第一部 第十三章 征服雪峰(第4/4頁)

“地震!”巴加內爾叫了一聲。

他說得對,的確是地震。智利邊境地區經常發生這類的天災。就是在這個區域裏,科皮亞波城曾兩度被毀,聖地亞哥城14年中被震毀過4次。這一帶的地殼經常受地下火的燃燒,這條晚期出現的山脈上所有的火山都無法盡釋地下的熱能,因此,時常會有地震發生。

7位旅行者這時全都頭暈目眩,驚慌失措,只得拼命地用手緊緊抓住一簇簇苔蘚,扒住那平頂山頭的邊緣。只見那座高大的山頭像特快列車一樣正以每小時50英裏的速度加速下滑。他們叫也叫不出,動也不敢動,逃也逃不掉,止也止不住。就是叫,也沒人聽得見。地底下的隆隆聲、雪崩的霹靂聲、花崗巖和玄武巖的沖擊聲、破碎雪塊旋舞的嗚嗚聲等,所有的聲音匯集在一起,使他們沒有任何辦法相互招呼。有時,那山勢無阻滯、無碰撞地向下滑行著,忽而顛簸起來,前仰後合,左搖右晃,就像海浪中的船只。高山上大塊大塊的石頭奔裂,以排山倒海之勢滾入山壑,沿途將千年古樹連根拔起,一並湧向萬丈深淵。它就像一把巨大的鐵鍬,將地面上突出的部分瞬間都夷為平地,把安第斯山東麓鏟成了一片光滑的斜面。

沒人知道這難以描繪的山崩地裂究竟延續了多久,也不知道那一個個山頭都滑落到哪裏去了。最終結果如何,誰也無法預測。同伴們誰也不知道誰還活著,有沒有人已被摔到旁邊的深淵裏去。大家都被滑落的速度窒息了,被徹骨的嚴寒凍僵了,被漫天紛飛的雪團弄得眼花繚亂了。個個氣喘籲籲,仿佛整個身體都已崩潰了,僵硬了。之所以還能扒住巖石,是因為求生的本能在做最後的掙紮。

突然,猛烈的一下撞擊將他們甩出了那巨大的高速滑車。他們被扔向前方,在山腳下最後幾道山坡上一個勁兒地滾。那座滑行的平頂大山終於停住了。

好幾分鐘過去了,沒人敢動彈。最後,終於有一個人掙紮著爬了起來,仍然昏頭轉向,搖搖晃晃,站不住腳,他就是麥克納布斯少校。他抖了抖身上讓人目眩的雪,四下張望,發現旅伴們都躺在一個小山窩裏,猶如剛剛發射出的彈丸,堆積在一塊兒。

少校點了一下人數:除了一人外,全都躺在那兒。羅伯特·格蘭特不見了。

那座高大的山頭像特快列車一樣加速下滑

————————————————————

(1) 密生牽環花(llaretta),生長於南美洲智利阿塔卡馬沙漠的奇特植物。

(2) 原駝是一種溫馴的食草動物,屬於駱駝科,是家養駱駝和羊駝的野生祖先,生活在南美洲地區。原駝跟小羊駝一樣,都是野生的駝馬。