35(第2/2頁)

“被我倒了。”

“那就再煮。我想起我接下來做了什麽。我拯救了文明,沒錯,正是如此。我就知道!”

他毅然決然但跌跌撞撞地走回客廳,一邊自言自語,一邊在家具上磕磕絆絆,嘴裏不停發出嗶嗶的聲音。

幾分鐘過後,亞瑟換上最平靜的表情,跟了過去。

福特一臉驚詫莫名。

“你去哪兒了?”他喝問道。

“煮咖啡,”亞瑟仍舊是那副再平靜不過的表情。他很久以前就意識到,要和福特好好相處,必須儲備大量無比平靜的表情,然後無時無刻不掛在臉上。

“你沒聽見最精彩的部分!”福特怒道。“你沒聽見我突襲那家夥的部分!聽著,”他說,“我不得不撲上去,死死地按住他!”

他不顧一切地跳進一把椅子,椅子四分五裂。

“上次,”他郁悶地說,“比較好,”然後大致朝另一把碎裂的椅子揮揮手,那把椅子已經被他堆在了餐桌上。

“明白了,”亞瑟朝那堆椅子的殘骸投去最平靜的眼神,“那麽,呃,這許多冰塊是幹什麽的?”

“什麽?”福特喊道,“什麽?你連那部分也沒聽見?那是生命暫停裝置!我把那家夥塞進了生命暫停裝置。我也是迫不得已,對吧?”

“顯然,”亞瑟用極其平靜的聲音說。

“別碰那個!!!”福特嘶吼道。

正要把電話放回原處的亞瑟平靜地停了下來,出於某些神秘的原因,聽筒從掛鉤上取了下來,扔在桌上。

“很好,”福特平靜下來,“聽聽看。”

亞瑟把聽筒放到耳邊。

“報時台,”他說。

“嗶,嗶,嗶,”福特說,“那家夥的船上現在只聽得見這個聲音,而他卻在冰箱裏睡覺,飛船繞著塞塞弗拉斯·馬格納的一顆少有人知的衛星慢慢打轉。倫敦報時台!”

“我明白了,”亞瑟說,他決定現在該提出那個大問題了。

“為什麽?”他平心靜氣地說。

“若是運氣好,”福特說,“電話費能讓那混球破產!”

他渾身冒汗地往沙發上一躺。

“總而言之,”他說,“我這個亮相很有戲劇性吧,不覺得麽?”