第一部 潛逃 第十一章

“不是說八爪蜘蛛從來不幹不友好的事嗎?”麥克斯氣沖沖地說。“那現在又怎麽說呢?我們全他媽的給關死了。”他拼命搖頭。“一開始我就認為到這兒來真是蠢透了。”

“求求你,麥克斯,”埃波妮娜說。“別吵啦,咱們自己吵來吵去沒什麽用。”

除了奈和本,所有的大人順通道走了一公裏,到教堂去看八爪蜘蛛到底幹了些什麽。真的,人都給封在據點裏了。三條沒有封的通道有兩條是通向密室的,可以到豎井;至於第三條,他們很快就發現,通向一間空空的大倉庫,那兒沒有出口。

“得了,咱們得馬上想點辦法,”麥克斯說。“吃的只能管四天,而且根本不知道再上哪兒去弄。”

“對不起,麥克斯,”尼柯爾說,“但我還是認為理查德最初的決定是對的。要是我們留在老家,一定會給抓住,送回新伊匈園,到那兒一定會給處死……”

“也許會,”麥克斯插嘴說。“也許不會……那樣至少孩子們不會死。而且我認為本和醫生不會被處決……”

“這全是紙上談兵,”理查德說。“跟咱們的主要問題不沾邊,我們現在到底該幹什麽?”

“好吧,天才,”麥克斯話中帶刺地說。“這一直是你在表演。你有什麽高見?”

埃波妮娜又央求他說:“你太不公平了,麥克斯。我們搞成這樣不是理查德的錯……我才說過,這沒用……”

“好啦。好啦,”麥克斯說。他往倉庫那邊的路上走。“我到通道上去冷靜冷靜,順便抽支煙。”他回頭看看埃波妮娜。“你要不要一起來?抽完這支,只剩29支了。”

埃波妮娜對尼柯爾和艾莉微微一笑:“撤離老家的時候,沒有把所有的香煙都帶上,他一直還在生我的氣哩,”她平靜地說。“別擔心……麥克斯脾氣不好,但一會兒就好了……我們過一會兒就回來。”

“你有什麽打算,親愛的?”麥克斯和埃渡妮娜走了一會兒,尼柯爾才對理查德說。

“我們辦法不多,”理查德嚴肅地說。“極少數大人跟本、孩子們和艾雲鳥留下來,其他人盡快把這個據點考察一遍。我很難相信八爪蜘蛛真想讓我們餓死。”

“對不起,理查德,”羅伯特·特納說話了。自帕特裏克報告說通往紐約的路已被封死以來,他才頭一回開口。“你不是還認為八爪蜘蛛很友好吧?假如說它們不友好,或者照我看來,我們的生存對它們沒有什麽意義。因為這兒最近出現了人類,它們封閉據點,只不過是為了保護自己,不受任何人類的幹擾而已……”

羅伯特住了口,顯然不知道自已說到了哪兒。“我是想說,”過了一會兒他又說,“在目前這種情況下,孩子們,包括你的外孫女,我認為,心理上和生理上都面臨極大危險。他們沒人保護容易受傷害,我反對這樣的安排……”

“你說得對,羅伯特,”理查德打斷他的話說。“幾個大人,至少得有一個男人,要留下來跟本和孩子們在一起。實際上奈這會兒正忙著呢……帕特裏克,艾莉,你們幹嗎不到孩子們那兒去?尼柯爾和我等麥克斯和埃渡妮娜一回來,就來找你們。”

其他人走了,剩下理查德和尼柯爾單獨在一起。

“艾莉說羅伯特現在大多時候都在發脾氣,”尼柯爾平靜地說,“但又不知道怎麽發出來才更有益……他告訴她說,這件事從一開始就錯了,為這事,他想了好幾個鐘頭……艾莉說,她甚至擔心他不夠堅定。”

理查德搖了搖頭。“也許當時真的錯了,”他說。“也許你我就該單獨在這兒度過我們的余生。當時我認為……”

正在這個時候,麥克斯和埃波妮娜回到密室。“我想請你們原諒,”麥克斯說著,伸出手來。“向你們兩個道歉。我想是自己的恐懼和失望占了上風。”

“謝謝你,麥克斯,”尼柯爾回答說。“根本用不著道什麽歉。這麽多人,經歷這麽大件事,沒有不同意見才怪呢。”

大家都到博物館聚齊了。“咱們再把安排重復一遍,”理查德說,“我們五個人順大鐵釘爬到下面,去檢查地鐵站台附近一帶。找得到的通道都要徹底看看。要是找不到什麽逃跑的方法,還有大地鐵等在那兒哩。等麥克斯、埃波妮娜、尼柯爾和我上了車,帕特裏克就爬上來跟你們在博物館會合。”

“你認為你們四個人都上車,不是太莽撞了嗎?”羅伯特問道。“幹嗎不先上兩個人?……要是地鐵開了,再不回來了又怎麽辦?”

“時間是我們的大敵,羅伯特,”理查德回答說。“要不是食物越來越少,咱們的計劃會謹慎一些。那麽也許只要兩個人上地鐵。但如果地鐵要到的地方不止一個怎麽辦?我們既然已經決定那麽作,為了安全,就得兩個兩個地去冒險。如果只讓兩個人去勘查,找到逃跑路線花的時間更長。”