第五部 重返諾德號 第七章

夢一個接著一個,有時候當中沒有間斷。

亨利笑她說她黑,然後在醫學院日常的扁桃體摘除術中,一位傲慢的同事擋住她,才不至於鑄成大錯。後來,尼柯爾一個人在烏雲壓頂的沙灘上溜達。一個身披鬥篷的影子,一言不發地在遠處打手勢。“那是死神,”尼柯爾在夢中對自己說。這個玩笑可太殘忍了。她走近那個影子,碰了碰那伸在外面的手,麥克斯·帕克特脫下鬥篷,哈哈大笑。

她光著膝蓋,在一條黑呼呼的地下水泥管道中爬行。膝蓋開始淌血了。

“我在這邊,”凱蒂的聲音說。“你在哪兒呀?”尼柯爾氣急敗壞地問道。

“我在你後——面,媽媽,”本說。管道裏開始灌水。“我找不到他們,沒法幫助他們。”

尼柯爾在水裏用力掙紮。管道裏水流很急,把她沖到一邊,沖到外面,又變成了森林裏的一道小溪。尼柯爾的衣服給溪水上一條樹枝掛住,她站住了,把樹枝撥開。她開始沿著一條小路前進。

天黑了,尼柯爾聽到鳥兒的叫聲,透過高大濃密樹枝的間歇,看見了月亮。小路彎彎曲曲,她來到一個路口。

“該走哪條路呢?”尼柯爾在夢中問自己。

“跟我來吧,”熱娜維耶弗從林子裏出現了,牽著她的手說。

“你在這兒幹嘛呀?”尼柯爾問道。

熱娜維耶弗哈哈笑了,“我也要問你同樣的問題呢。”

一個年輕的凱蒂從小路朝她們走來。“你好,媽媽,”她說,伸手去牽尼柯爾另外一只手。“跟你一塊兒走不介意吧?”

“哪兒的話呀。”尼柯爾回答說。”

四周的林子更密了。尼柯爾聽到身後的腳步聲,一邊走就一邊回過頭來。帕特裏克和西蒙娜又讓她笑容滿面了。

“快到了,”西蒙娜說。

“上哪兒去呀?”尼柯爾問道。

“你一定知道,沃克菲爾夫人,”瑪利亞回答說,“是你讓我們來的。”

姑娘現在跟帕特裏克和西蒙娜並排走著。

尼柯爾跟五個年輕人來到一小塊開闊地,當中正燃著篝火。奧曼從火堆另一頭走出來迎接他們。他們圍著火堆坐成一圈,那位薩滿教巫師頭朝後一甩,用土話唱了起來。尼柯爾正在觀看,奧曼的臉皮開始掉下來,現出可怕的頭顱,但歌聲還在繼續。

“不,不,”尼柯爾說,“不要,不要哇。”

“媽——媽”本說,“醒醒吧,媽——媽……你在做惡夢哩。”

尼柯爾揉了揉眼睛,看見屋子另外一頭的亮光。“什麽時候了,本?”她說。

“已經晚了,媽——媽,”他笑著回答說。“開普勒跟其——他人都吃早——飯去了……我們希——望你多睡一會兒。”

“謝謝你,本,”尼柯爾說著在床墊上動了動。她感到臀部疼痛。她環顧屋子四周,想起帕特裏克和奈已經走了。“永遠去了,”尼柯爾想了一下,使勁控制,不要再傷心。

“你要不要洗個淋——浴?”本問道。“我可以幫你脫衣服,抱你坐到凳子上。”

尼柯爾擡頭看看開始謝頂的兒子。“我錯了,原不用替你擔心,”她想,“沒有我,你會過得很好。”

“哦,謝謝你,本,”她說,“那就太好了。”

“我會盡量輕點,”他說著,一邊給母親解扣子。“告訴我,有沒有把你弄痛。”

尼柯爾脫光衣服,本抱她起來,朝浴缸走去。剛走兩步,又停了下來。

“怎麽啦,本?”尼柯爾問道。

本傻乎乎的咧嘴一笑。“我想沒有安排得很——好,媽——媽,”他說,“我該先調水溫。”

他轉身把尼柯爾放回床上,穿過屋子到浴室裏去。尼柯爾聽到了水響。

過了一會兒,本回來又抱起媽媽。“我放了兩條毛巾在地上,”他說,“這樣你就不會覺得太硬或者太冷。”

“謝謝你,兒子。”尼柯爾說。

尼柯爾坐在淋浴下面地上的毛巾上,讓清水流遍全身,本在一旁跟她說話。媽媽要肥皂,洗發水,他就遞給她。洗完澡,本幫媽媽擦幹身子,穿上衣服,又把她抱進輪椅。

“來,彎腰下來,”在輪椅裏坐好後,尼柯爾說。她親了親兒子的臉頰,又捏了捏他的手。“謝謝你為我所作的一切,本,”她說著,禁不住又落下了眼淚。“你對媽媽的幫助太大了。”

本滿面笑容地站在媽媽身邊。“我愛你,媽——媽,”他說,“能幫助你,使我感到幸福。”

“我也愛你,兒子,”尼柯爾說,又捏住了他的手,“這會兒咱們去吃早餐,好嗎?”

“我也是這麽安排的,”本依然笑容滿面地說。

早飯還沒吃完,鷹人就來到餐廳,走到尼柯爾和本跟前。

“藍醫生和我在你屋裏等你,”鷹人說。“要給你作一個全身檢查。”