卷之三(第4/15頁)

【直解】羽畎,是羽山之谷。夏翟,是五色的雉鳥。嶧陽,是嶧山之南,在今邳州。孤桐,是特生的桐樹。浮磬,是石浮水邊,可以為磬的。,是出珠的蚌。幣赤黑色叫做玄。繒帛黑經白緯叫做織,純白的叫做縞。禹定徐州之貢,也有一州通出的,又有各處所產的。如土有五色者,可以建大社封諸侯,則制以為貢,此一州之所出者也。如羽山之谷,出五色的雉鳥,其羽可以為旌旌。嶧山之南,出向陽特生的桐樹,其材可以為琴瑟。泗水之傍,浮出的石,制之為磬可以備樂器。淮夷之地,有珠及魚,可以為服飾而供祭品。這幾處所有,都著他入貢。至於玄色之幣,可以為冠及齊祭之服,黑經白緯之織,純白之縞可以為去兇即吉之服,亦淮夷之所有者,又使之盛於筐篚而入貢焉。此皆隨地所出者也。

【原文】浮於淮、泗,達於河。

【直解】泗,是水名,出今兗州府泗水縣陪尾山,以其四泉並發,故叫做泗水,南至邳州地方入淮。禹定徐州之貢道,必先浮舟於淮,由淮以入於泗,自泗而上,則或由灉水以達河,或由泲水以達河,而帝都可至矣。蓋泗水雖不與河通,然西流有灉水出於河而入於泗,上流有泲水入於河而合於泗,故由灉由泲,皆可以達河也。以上都是經理徐州的事。

【原文】淮、海惟揚州。

【直解】這是定揚州的境界。禹既分了揚州,遂定其境界。北面至淮,東南二面直到大海,這地方都屬揚州。即今南直隸,江西、浙江、福建及廣東南雄、韶州、潮州、惠州、廣州五府都是。

【原文】彭蠡既豬,陽鳥攸居。

【直解】彭蠡是澤名,舊志在豫章郡彭澤縣,即今江西鄱陽湖,在饒州、南康二府地方。陽鳥是雁。雁九月飛向南,那時日行南陸,正月飛向北,那時日行北陸,以其隨著日陽,所以叫做陽鳥。居,是止。彭蠡會眾水之流,跨三州之地,往時泛濫,平治最難。今禹功既施,乃能停蓄而且流通,不復有橫決之患,其水邊洲渚,亦皆厎平。於是隨陽之雁,都得其所棲止,而各遂其性矣。

【原文】三江既入,震澤厎定。

【直解】三江,是松江、婁江、東江,在今南直隸,蘇州、松江二府地方。入是入海。震澤,是澤名,即今蘇州府吳縣西南太湖,以其震動而難定,故叫做震澤。震澤納三吳之水,而三江在其下流,往時三江未曾疏通,所以震澤泛漲,不能安定。自禹功既施,則三江之水,都順流入海,而得其所歸。於是震澤之水亦有所蓄泄,至於安定,而不復震蕩矣。蓋揚州之水,西莫大於彭蠡,東莫大於震澤,今二水既治,則眾水可知。故特舉此以見揚州之成功也。

【原文】筱既敷,厥草惟夭,厥木惟喬。厥土惟塗泥。

【直解】筱,是箭竹。,是大竹。敷字,解做布字。夭,是少長的模樣。喬,是高。塗泥,是濘濕。揚州水土既平,由是物得遂其生,而土性為可辨。筱之竹,都布滿而發生,其草則和夭夭而長盛,其木則喬然而高竦。其地卑濕,故其土皆是塗泥。不言色者,其色雜也。

【原文】厥田惟下下,厥賦下上,上錯。

【直解】上錯,是間或進上一等。揚州之土塗泥,地最瘠薄。故其田則居下下,為第九等,其所出之賦,則居下上,為第七等。間或年份不同,又進上第六等,以其人功漸修故也。

【原文】厥貢惟金三品,瑤、琨、筱,齒、革、羽、毛惟木。島夷卉服,厥篚織貝。厥包橘柚錫貢。

【直解】金三品,是金、銀、銅三樣。瑤、琨都是似玉的好石。齒,是象牙。革,是犀兕等獸的皮。羽,是鳥羽。毛,是獸毛。木,是大木。島夷,是東南海島之夷,即今日本琉球諸國。卉服,是用草織成的服,如葛布蕉布之類。貝,是海中甲蟲,其背有文的。織貝,是織成貝文的錦。橘、柚是二果名,本是一種,橘小而柚大。錫貢,是與之詔命而後貢。禹制揚州之貢物,有常年進納的,有暫時取用的。如金、銀、銅這三樣可以資國用;瑤、琨似玉之石,可以為禮器;筱竹可以為箭;竹可以為笛管;象之齒、犀兕之革,可以為車甲;鳥羽、獸毛可以飾旌旄;大木可以備棟梁器械,都是一州所有的,故制以為一州之貢。若海島之夷,所貢的,是織成的草服,盛於筐籃的,是織成貝文的美錦,這惟島夷所有,故制以為一方之貢。凡此皆常歲之貢也。至於貢物中用包裹的,則有橘、有柚,然亦非歲貢之常,必待朝廷有祭祀宴享之事,錫與詔命索取這果,方才貢來,初不以口腹之故,煩勞百姓。此暫時之貢也。