白修德(第3/3頁)
1960年間白修德向《新聞周刊》的訪問者說起,他以前沒有看清蔣介石手中問題之復雜。我因共同友識的介紹,寫了一封信給他,他也回了一封很友誼的復信,囑我任何時去紐約,可以告訴他,他將邀我一飲,只因彼此各處奔走(我當日在密歇根和伊利諾,以後又去英國;他在這期間寫每四年一度的大選),這邀請未曾兌現。1979年中國大為開放;我又寫了一封短信給他。至此我對高層機構與低層機構的看法較前更為堅定(重訂上下間法制性之聯系仍為艱巨的工作)。只是也不願在大作家面前自稱此為個人創意,所以囑他此信過目之後可以歸档於字紙簍,信去之後,也已忘卻。不意一年五個月之後收到他的復信,影制如件。這次由他提議看我,可是我也始終沒有接到過他的電話。如是又五年。1986年一個早晨閱報,發現上有白修德的訃聞與照片,他已因心臟病發作而去世。現在距他逝世又已五年,這信之發表似可當作歷史文件看待了。
1991年6月24日《中國時報》人間副刊
THEODORE H. WHITE 168 EAST 64 STREET NEW YORK N. Y. 10021
February 24, 1981
Ray Huang
10 Bonticouview
New Paltz, N. Y. 12561
Dear Dr. Huang:
I send you a quick note of apology. You wrote me a letter on September 25, 1979 which I read and enjoyed.
I have this week read your letter again and have been astouned by how much more significantly it reads now than then.
I have not, as you suggested, "simply filed this letter with (my) wastebasket." I will keep it. It's good thinking.
If I pass through New Paltz any time in the near future, I will try to telephone you and perhaps we can catch a drink together.
Sincerely yours,
Theo White
Theodore H. White
THW: hhg
親愛的黃博士:
我謹以這封短箋向您致歉。您曾在1979年9月25日給我寫了一封信,我當時就讀了而且十分喜歡。
本周我把那封信重讀了一遍,發現它的意義遠比我初讀時領會的深重長遠。我為此驚嘆。
我並沒有照您說的“讀完這封信就把它扔進字紙簍”。我要把它保存起來,因為信中所述的思想十分之好。
如果我近期內路過新港,我會打電話給您,沒準我們可以一起喝一杯。
誠懇的,白修德(簽名)