第十四章

1825年,傑露莎生下了第二個孩子,這個假小子似的姑娘露西,日後嫁給了同樣也是由她父親親手接生的艾伯納・休利特。克羅羅的大教堂快要竣工時,艾伯納面臨著一個嚴峻的問題,他認為最重要的事是一定要讓夏威夷人穿得跟正式的基督徒一樣走進教堂。“在教堂裏不允許赤身露體,”他宣布,“不許放置念珠花環,那股氣味讓人沒法集中精力。女人要穿套裝,男人要穿長褲。”

雖然艾伯納到處推行這一規定,他還是不免發愁,懷疑能否找到足夠多的布料來把這些異教徒全都包裝成基督徒的樣子。阿裏義能拿到從中國來的貨,他們從最初便開始穿著正式的服裝了,所以他們應該沒問題。最近幾個月來了很多船長,他們在那座小小的石頭港口會見這些體態臃腫、神情嚴肅的貴族們時也是吃驚不小。“他們將為倫敦增光添彩,”有一位英國人對長官報告說,“那些男人穿著黑色的外套、正式的長褲,還披著黃色的鬥篷。女人們穿著樣式奇特卻相當迷人的套裙,脖子上掛著上衣帽兜,各種昂貴之物從胸口上方一直垂到腳踝處。不論男女,他們走起路來,看起來都仿佛是天神下凡一般,腰板挺得筆直,一副自高自大的傲慢模樣。他們私下裏對我說,這都是一位來自波士頓的傳教士教給他們的,說這才是迎接來訪船只的正式禮節,如果他能把他們的靈魂調教得像他們的著裝一樣好,那麽這位傳教士倒是足可贊揚一番,然而我對此卻不敢抱有奢望,因為我很少見到哪個主要港口跟拉海納一樣,荒淫墮落的事情比比皆是。”

艾伯納愁的是窮人的著裝問題。就在這時,一艘從中國海岸開來的船解了他的燃眉之急。雙桅船“西提思”號運送檀香木遠征歸來,滿載著要在當地市場上出售的商品。已經卸任的詹德思船長一心想把他的船賣給克羅羅。他決定大舉進攻商業領域,便在廣東購買了很多夏威夷人可能會喜歡的東西,把賣檀香木所掙來的每一個子兒都花得精光。因此,他靠著墨菲的小酒館開了間小商鋪,把從中國販運來的大桶貨物全都打開時,每個人都興奮得要命。

這裏有男人們需要的厚實的華達呢、閃閃發亮的絲綢襯衫、三十年前法國時興過的及膝黑色長褲、綴著絲帶的長襪,還有帶亮扣的鞋子、馬尼拉的雪茄、巴黎的白蘭地,還有一整箱的成衣外套。定做時,詹德思船長對廣東裁縫說:“一件衣服裏要能塞下三個華人才行。這些衣服是給夏威夷人穿的。”

詹德思船長的貨物對於女人的吸引力也是無可阻擋的。成匹的精美織錦、大塊的綢緞、全用天鵝絨做成的套裙;成捆成捆的綠色、紫色的布料,還有一箱箱蕾絲花邊;珠子、手鐲、戒指全都閃閃發亮;炎熱夜晚用的扇子,還有香料群島的香水。

然而讓阿裏義們尤為贊嘆的,卻是那些從法國運來的全身鏡,還有廣東制造的巨大英式桃心木家具。每個貴族家庭都覺得自己家裏得放一張寫字台,上面有兩個圓形底座放台燈,還要有很多小格子放些档案文件什麽的。那些精美的瓷器也備受稱道,尤其是藍白兩色的瓷器。比餐具更受到人們喜愛的是那些閃閃發亮的白色夜壺,裝飾著玫瑰圖案的浮雕,有粉色、藍色和綠色。

普通島民感興趣的是那幾大桶鮮紅色的布料,裏面還夾雜著幾匹棕色或白色的。正是這種商品吸引了黑爾牧師。他提出了一個方案,為詹德思船長未來的滾滾財源奠定了基礎。

“你這兒有不少好布料嘛,船長。”艾伯納說,“我早就夢想著在教堂啟用的時候,能讓教徒們都穿上正式的服裝,但是這兒的人都沒有錢。你能給他們賒賬嗎?”

詹德思船長拽了拽臉上那圈胡子說:“黑爾牧師,很久以前你就教我敬畏《聖經》。我得遵守《箴言》第22篇第26節:‘不要……不要未欠債的作保。’主就是這麽說的,我覺得有道理。只收現錢!只收現錢!我做買賣的規矩就是這樣。”

“我知道用現錢是個好規矩。”艾伯納說。

“這是上帝定的規矩。”詹德思又說了一遍。

艾伯納說:“但並不一定是貨幣的現金,是不是,船長?”

詹德思說:“這個,如果有什麽東西可以換成……”

艾伯納說:“有很多捕鯨人會到這些港口來,船長。我的島民們能提供什麽他們需要的東西嗎?”

詹德思反對道:“他們怎麽成了你的島民了?”

艾伯納答道:“他們都是教會的人。有什麽他們能為你做的?”

詹德思暗想:“這個嘛,捕鯨船總要用塔帕樹皮布來堵船縫。另外,我也需要不少奧羅那細藤。”