13 一袋椰子(第5/7頁)

蘭德還沒反應過來,獨木舟已經靠近他們了。一個赤膊的年輕馬來西亞人跳下來把船拖上岸。“今天晚上只有九只,金,”他用法語說,“它們都忙著交配呢。”

她翻開麻布袋,把一小束光射在它們身上。蘭德看到龜身上的輻射線,就和指紋一樣都不相同。“我要了。”她很快回答。

克裏特向蘭德走去:“你已經有一個買家了?”

“可能吧。”她提起一整袋龜放在沙灘上,從口袋裏拿了幾個馬達加斯加法郎給他。

“下次會更多。”他說著,把獨木舟推下海。整個過程只用了幾分鐘。

金厭惡地搖頭。“他總是給我七八十只。他一定是在那邊海灘賣給其他人了。”

蘭德想起那個穿白衣的男人。“現在是雨季麽?”

“到下個月才會下雨。”她告訴他。

“你最近見過陌生人麽?一個穿白色西裝的男人拿著把傘?”

“這裏總有很多遊客。”

他從她那接過一個裝滿輻射龜的袋子,小心地避免指頭伸進去。“我一會兒可能會買這些龜,但我要先到海灘那一邊走走。如果克裏特要先停靠的話,會在哪裏?”

“可能是安克爾灣,向北兩英裏。”

“我可以沿著海灘步行過去麽?”

“在夜裏?”

“現在。”

她聳聳肩,“比在叢林裏安全。那兒有個小村子,居民都很友好。”他懷疑她在嘲弄他。

幫她把龜拿回小屋,他回到海灘向海岸另一邊走去。這裏的星星和他在倫敦看的倒不一樣,沒有了炫目的城市燈光,看起來更明亮,也更多。有些地方海灘變窄,出現叢林。但這段路還是走得很輕松愉快的,有一輪圓月為他照明。終於,他看到前方更多的篝火,知道自己已經到了安克爾灣的村子了。那時他又看見了那個白衣男人。

蘭德靠近時他轉身,可以說動作很慢地舉起了他疊好的雨傘。蘭德撲倒在一旁的沙灘上,但還不夠快。一顆無聲的子彈擦過他的頭,他便失去了知覺。

當他醒來時已經是早晨了,借著晨光他可以看見早起的漁夫已經在揀掛在礁石上的小章魚了。蜷縮在旁邊的沙灘上,有一只似曾見過的蜥蜴正盯著他的臉。

“活過來了?蘭德先生。”一個聲音問道。他微微轉頭看見阿德萊德·托裏拉穿著短沙灘外套,光腳站在那兒。她放下手臂,馬克思就爬上她的肩膀,長長的尾巴嗖嗖地擺來擺去。

“我怎麽了?”他已經可以說話了。他的頭側面傷到一點,除此之外並無大礙。

“有人朝你開槍。幸運的是子彈只擦過你的頭。我用棕櫚油清洗過傷口了。”

“是那個穿白西裝的男人。他在哪兒?”

“我不知道,他以為你已經死了。”

“他是殺害你丈夫的兇手。”

她把眼睛閉上,一會兒她睜開眼睛問:“你怎麽知道?”

“倫敦警務處總部懷疑托裏拉是被一種隱藏在長條物體中的消聲武器所殺,因為沒有任何目擊者,也沒有人聽到。現在這裏並非雨季,而這個男人拿著疊好的雨傘。這當然很不合時宜,看到他拿雨傘對準我時,我撲倒在沙灘上。你認識他,對吧?”

“是的,我認識他。”

蘭德試著坐起來,這讓他頭上的傷口很疼。有那麽一小會兒他看到重影,似乎那只蜥蜴的頭長在阿德萊德身上。“不管怎樣,你到這兒來幹什麽?那只蜥蜴在你的肩上幹什麽?”

“馬克思是馬達加斯加的日守宮[21],非常稀有。其他大部分壁虎都是夜行動物。至於我為什麽在這兒,我是為了完成我丈夫的工作。”

“昨晚是你從克裏特那裏買了龜。”

“有什麽不對麽?”

“一個叫金的女人在安克爾灣等著買那些海龜。”

阿德萊德沒好氣地說:“她算老幾。她曾經從特爾加那兒騙了一整船海龜。”

“那個白衣男人現在在哪兒?”

“別再那麽叫他!他叫西德尼·木蓮。他是南非人。”