09 海灘兄弟

十二月的一天,氣溫在華氏四十五度上下,本·斯諾在伊麗莎白城走下火車,為了去大西洋海岸的剩余路程,他要去租一匹馬和一輛輕便馬車。

這個國家已經完成了向西部的擴張,而他常常感覺自己逐漸向東的旅程與這有些矛盾。現在已經有四十五個州了,東西橫貫北美大陸,而俄克拉何馬,新墨西哥,亞利桑那的領屬問題也在商議,很快就會被歸入聯邦。他年輕時,曾經抗擊過印第安人,也偶爾行至墨西哥,但是現在,他卻在東部——布法羅、薩凡納還有新奧爾良這樣的城市間遊蕩。

當他年輕時,諸如密西西比和特拉華這樣的河流,只有名字出現在不甚精確的地圖上。而如今,他已年逾不惑,時代也進入了二十世紀,一切都不同了。西部不再需要抗擊印第安人的士兵,也不再雇用拔槍像比利小子那樣迅速的槍手了。

本·斯諾根本不是那種甘願做一名農場雇工的男人。他曾考慮過在平克頓[21]當職,讓自己偵破罪案的能力派上用場,但這家偵探事務所深深地卷入破壞罷工的事件中,這可不合他的口味。於是他四處遊蕩,找到工作就做,力所能及時也會幫幫老朋友的忙。

以前,他從未東行至北卡羅來納這麽遠,很快,他便注意到,在1903年的這裏,人們在街上是不系槍帶的。於是,他在為租馬匹和馬車討價還價時,也把自己的槍放在了箱子裏。“小鷹鎮,”他對馬廄裏的男人說道,“有多遠?”

“大約三十五英裏,”男人回答道,“你沿著這條路向東走到巴克鎮,然後沿著海岸線向南走。就在一個狹窄的海角上,可以一直通到海特拉斯,不過你可以雇個擺渡過海。為什麽有人會在十二月去小鷹鎮?那裏除了沙灘什麽也沒有,天氣太冷也不能遊泳。多數時候,大風刮得好像風暴似的。”

“我得去見個人,”本答道,“馬和馬車多少錢?”

他們討價還價了一陣,之後,本終於坐上馬車,上路了。他在城市的街道上看到了幾輛汽車——人們開始這麽叫它們,但他沒有勇氣去嘗試。況且,他也不知道海濱沙地沿途的道路狀況是怎樣的。

他經過巴克鎮,沿著海岸向南,第一次看到了潮水洶湧的大西洋,很快,一個人騎著馬朝他靠近。這個男人很年輕,相貌英俊,有著一頭金色的卷發,姿態瀟灑地騎坐在鞍上。“你是本·斯諾嗎?”他驅馬走到馬車旁邊,問道。

“就是我。”

他身子前傾,伸出手,“羅德裏克·克雷摩爾。是我哥哥盧多爾夫雇了你,但他因為生意去了州首府,讓我來見你。”

他們勒馬停下,本一旋身,從馬車上下來。“我覺得還是騎馬更舒服,”他坦言道,“但帶著我的行李,最好有輛馬車。”

克雷摩爾掏出一支雪茄,又給了本一支,“我哥哥告訴你了多少?”

“只告訴我他雇我下個星期看守小鷹鎮的一片海灘。他要找個外地人,所以他就找上了我。上個星期,他在聖路易斯雇了我。”

羅德裏克·克雷摩爾點點頭,深吸了一口雪茄,“大約三年前,有兩個叫懷特的兄弟從代頓來到這裏,在小鷹鎮的沙丘上滑翔。他們好像給氣象局寫了信,被告知這裏是測試滑翔最好的地區,因為海風持續不斷地以二十多英裏的時速刮過來。”

“他們的滑翔測試使你困擾了嗎?”

“去年夏天,他們把在海灘上組裝的一些驅動零部件用船運了過來。他們制造了他們自己的輕型汽油發動機——四個汽缸,用水冷卻。”

“我對發動機一竅不通。”本坦言道。

“這引擎是用來帶動安裝在機翼後面的兩根八英尺長的木質旋槳。這東西不是滑翔翼。懷特兄弟之一在上面駕駛,它就可以自己起飛,自己飛行。這就是我們需要你的原因。”

本·斯諾微微一笑,“把它射下來?”

“當然不是。”

“1896年,我在西部,有個家夥自稱飛人。他把翅膀綁在胳膊上,試圖從山頂上滑翔下來。有一天在表演時,他被人謀殺了,我幫助他們破了案。我告訴你這些,你就清楚我的立場。我年輕時,曾經殺過不少人,但沒有一個是不該死的。不管你和你哥哥聽到什麽傳聞,反正我不是雇用殺手。”