第37章 黑色跑車問題(第5/8頁)

“有人說死的根本不是迪林格。”塞斯·辛普金斯插嘴。

沃林完全無視他的存在,繼續說道:“去年秋天,我們抓到了美少年弗洛伊德和娃娃臉尼爾森。我們認為銀行劫匪的逍遙年代已經過去了。”

“總是有人試圖模仿他們。”我說。

沃林點點頭,“看起來他們知道銀行在中午前沒有顧客。格林裏夫先生,最近你有沒有發現什麽可疑的陌生人在銀行周圍晃悠?”

“沒有。”

“昨天有個男的來換一張五十美元的鈔票,”瑞德主動開口,“我記得以前沒見過那個人。”

“他和今天的劫匪長得像嗎?”

年輕的出納緊張地望著聯邦調查局的探員,“我覺得有可能。”

“你們還需要我的協助嗎?”瑪麗·貝斯特問道,“我真得走了,春野市那邊還在等我。”

沃林打量了她一會兒,然後說:“我想請你再多留幾分鐘,小姐。”

“為什麽?”

“你有可能是關鍵證人。”

“但是我什麽都沒看到呀!”

我覺得她快要發火了。於是我建議:“我們到外面走走。”

來到銀行外面,她說:“那人懷疑我,對吧?”

“有什麽好懷疑的?”

“他懷疑我是他們的同夥。他一定認為我故意守在路口擋住追捕的車輛。你和警長就是這樣跟丟他們的!”

“哦,原來如此。”我還沒想到這種可能,不過克林特·沃林的想法我也猜不到。

一輛時髦的黃色折篷轎車停在銀行門口,我認出了方向盤後面的男人——漢克·福克斯,他是莉迪婭·卡特萊特的弟弟。“莉迪婭還好吧?”我問道。他緊盯著銀行,發動機沒有熄火。

“不怎麽樣,”他說,“我現在要去布魯斯特家安排葬禮的事。她有家人陪著。”

我想起旁邊還站著個人,於是連忙介紹:“這是瑪麗·貝斯特,她是案件的目擊證人之一。漢克的姐姐是死者的妻子。”

“這事兒太可怕了。”她說。

“你姐夫去世前有沒有提到過銀行周圍的可疑陌生人?”我問漢克。

“沒聽說過。私底下跟您說,醫生,我覺得這案子未必是陌生人幹的。”

“你什麽意思?”

漢克·福克斯開口的時候,臉上掛起一副無所不知的表情,我向來很不喜歡這樣的人。“您也知道銀行家是怎麽跟人結仇的。我記得那個裁縫——辛普金斯——總愛在銀行附近晃悠。他在楓樹街的街角有一問小屋和一個車庫,上個月銀行將這些財產的贖取權收回了,因為他沒錢還貸款。現在那棟房子空著,辛普金斯不得不和他的女兒住在一起。他一有機會就在背地裏咒罵布魯斯特。”

他的想法十分異想天開,令我發笑。“如果你覺得塞斯·辛普金斯和劫匪是一夥兒的,那我覺得你要檢查一下你的腦袋了。他是個裁縫,不是強盜。”

“大蕭條逼良為娼啊,醫生。現在的人為了吃一頓好的,什麽事都幹得出來。”

“你看上去倒還活得挺滋潤的,”我拍著他那輛黃色折篷轎車的防撞杆問道,“又買新車了?”

我的問題好像讓他有點不自在。“這花光了我所有積蓄,”他嘟囔道,“開著這種車在鎮上可以吸引眼球,對我的業務宣傳很有幫助。”

他倒著車準備離開,“醫生,你方便的時候可以去看看我姐姐。我想她需要一些鎮靜劑,這樣她才能睡個好覺。”

“我會抽時間的。”我寬慰他。

我們目送他遠去,然後回到銀行裏。藍思警長剛打完一個電話,仍然是和州警確認劫匪的狀況。“還是沒發現那輛黑色跑車,”他告訴我們,“他們的人正在路上,他會把具體的報告帶給我們。”

穆倫警佐是個紅臉的年輕小夥子,我和他算點頭之交。因為聯邦調查局在場的緣故,他看上去頗為緊張。“我們已經搜查了鎮上所有的道路,”他告訴警長,“完全沒有那輛車的蹤跡。”

“也沒有車經過你們的路障?”

“沒有符合描述的車輛。最近似的目標是一輛紅色跑車,上面都是學生。”

“有沒有類似大型卡車的車輛——比如房車?”我問道。

警長露出恍然大悟的表情,“你覺得他們有可能把跑車停在卡車裏?”

“完全有可能。”

穆倫略帶得意地笑了,“我們早在實施禁酒令的時期就知道那種伎倆了,所有經過路障的卡車內部都經過仔細檢查。”

沃林絲毫不為所動,“還是有很多可以藏下一輛轎車的地方。況且在你們的路障設置完畢以前,他們說不定已經逃走了。”

“我認為那不太可能,長官。”穆倫回應道。

格林裏夫和出納們經過長達四小時的問話已經疲憊不堪。“現在我們可以回家了嗎?”他問道。