第43章 鄉村教堂謎案(第3/7頁)

艾維手提著搖籃,從後面溜進倒數第三排。安德烈和愛玻走向教堂前方時,我踱到她身邊。勞倫斯牧師幾乎同時現身,他打開一盞小照明燈,讓整個聖壇都沉浸在微弱的粉金色之中。他和兩人握手,並朝我們點頭致意。到這時我能看見洗禮水盆了,大理石雕刻基座,凹頂盛有一些聖水,供施禮之用。牧師和正在受洗的孩子父母深入交談著,他用低沉的語調告訴他們,把孩子撫養成優秀基督徒的重要性。

接著他又招呼了一遍艾維和我:“你們可以把孩子帶過來了。”安德烈和愛玻看了眼手表。

我站起來,走出長凳區,艾維則轉向側面,把搖籃裏藍色鬥篷下的嬰兒小心翼翼地舉起。接著她來到我身邊,我們一起沿著過道向前。到了聖壇,愛玻伸手去夠兒子。我注視著她的臉——看到她的奕奕神采突然間凝同成迷惑的呆望。

“怎麽回事?到哪裏——”

她撩起鬥篷蓋,所有人都明白過來。嬰兒不見了。取而代之的是一個卷發的秀蘭·鄧波兒娃娃。

“這是什麽恐怖玩笑嗎?”安德烈憤怒地質問艾維。

這時我注意到娃娃的衣服上別著一張小紙片。“這是什麽?”我取下紙片,強壓住自己的警惕意識。

是雜志上剪下來的一張小豆腐塊:

準備好五萬美元,其中兩萬五千美元為二十美元面值,一萬五千美元為十美元面值,一萬美元為五美元面值。我們會在四五小時內通知送錢地點。

我們搜查了教堂裏的每一條長凳,接著我又急匆匆地跑出去查看有沒有人逃跑。我甚至還檢查了安德烈的納什汽車,盡管嬰兒實在沒有道理出現在那兒。等我走回教堂,艾維·普雷斯頓已經眼淚打轉了。“我早應該發現情況不對了。這個娃娃沒有嬰兒重。”

“不是你的錯。”愛玻一邊試圖安慰艾維,一邊也盡力控制著自己的情緒。

“但這不可能!”安德烈說,“只有我們四人在這裏——加上勞倫斯牧師是五個。我們五個是清白的,其他進入教堂的人我們也都看得一清二楚。”

他轉向我求證,我很配合地表示了認同,“這裏光線昏暗,但是外面十分亮堂。看到這兩扇橡木大門被打開時射進來的亮光了嗎?有人進來我們肯定會發現。沒有人藏在長凳之間或底下,不過我會檢查下大樓的其他部分以防萬一。”

勞倫斯牧師費了好大的勁閱讀娃娃身上的信。“這上面的意思是說孩子被綁架了嗎?”他問。

“不!”愛玻一口咬定,“肯定是什麽玩笑!”她轉向我說:“對嗎,山姆?”

“我不知道,愛玻。讓我搜一下其他角落。”

在勞倫斯牧師的帶領下,我們倆一起檢查了聖壇背面的小禮拜室,以及聖壇附近任何可能藏身的地方。我上了幾層台階,走上布道壇,那兒也空空如也。接著我們登上了唱詩班小閣樓,檢查了一扇小邊門,牧師說唱詩班在聖誕節之類的特殊場合會從這裏出入。“這裏大多數時間都是鎖著的,”他說,“教徒都是從前門進出。”

一把普通的萬能鑰匙或許就能打開它,不過這不是最緊要的問題。沒有人可以在不被發現的情況下接近艾維和我。而且絕不可能有人站在離我們幾英尺遠的地方取走了孩子、換上了娃娃。我走回去再次檢查搖籃。裏面沒有任何機關,沒有假底座,沒有秘密分層。

安德烈望著我一路搜尋。看見我空手而歸,他用胳膊溫柔地摟住愛玻,輕聲說:“我想應該報警了。”

緬因州的警車半小時之內就趕到了。警官詹金斯下士金發碧眼,是個二十來歲的小夥子。聽我們敘述完事情經過,他檢查了從娃娃身上取下來的雜志豆腐塊信。

“注意‘小時’這個詞,”他指著字條說,“用鉛筆改過了。你們可以看到下邊本來印刷的是‘天’。幹這事的人不想等太久,所以改動了單詞。這張紙是從一本報道了林德伯格綁架事件的雜志上剪下來的。綁匪在綁架林德伯格家的兒子之後留下了勒索信,這是信的前半部分。”

“他們後來發現了他的屍體!”愛玻呼喊道。她顫抖起來,快要喪失冷靜的樣子。

“我感覺是生手辦的事兒。”詹金斯下士輕聲對她說。

愛玻開始哭泣,安德烈把她抱得更加緊了。“如果他是生手,那麽首要的問題是,他究竟是怎麽成功地帶走孩子的?”他問詹金斯。

“我不知道,”警官坦言,“不過我可以派五十個警員在夜晚之前趕到這裏。我們會搜查這些叢林——”

我看了眼懷表說:“小山姆已經失蹤一個多小時了。我想我們都應該回旅館去。安德烈,如果綁匪想聯系你,他會給那兒打電話。”