第六章 翻譯家的朋友(第2/8頁)

加賀表情中掠過一絲猶豫,但還是說了句“打擾了”,走了進去。

這是套一室一廳,放著電腦桌,對面是沙發和桌子,沒有餐桌。拉門背後是約十一平方米的臥室,那裏終究還是不能讓別人看的。

多美子讓加賀坐在沙發上,走進廚房。她從冰箱裏取出大麥茶,倒進兩個玻璃杯中,端到桌上。加賀點頭道謝。

“心情平靜些了嗎?”加賀喝了口大麥茶,問道。他的眼神在多美子和電腦之間遊走。

“還是無法相信這個事實,有時會覺得是夢,但這就是現實。一旦確認這個事實,又會傷心難過,想著必須得接受……這些天總是這樣。”多美子淺淺一笑,嘲笑著自己的脆弱。

“昨天舉行了三井女士的葬禮,您參加了嗎?”

多美子聞言,輕輕點了點頭。

“我去上了一炷香。但我本不想去。我沒臉見她的家人,也不知道該如何向她道歉。直到最後,我都沒有勇氣看一眼她的遺像。”

加賀皺起眉頭。

“您沒必要這麽想。以前我就說過,這不是您的錯。錯的是兇手,是將三井女士殺害的人。”

“但是……”多美子低下頭,一種莫名的情緒湧上心頭。

“您可能會覺得我啰唆,但請讓我再確認一下。”加賀說道,“按照最初的約定,您要在七點去三井女士的住處,但六點半左右您打電話將時間改成了八點,沒錯吧?”

多美子深深嘆了口氣,心想刑警這種人真是沒完沒了,這件事不知已經重復多少遍了。

“沒錯。七點鐘我要見一個人,所以推遲了時間。”

加賀打開記事本。“那個必須要見的人是日裔英國人橘耕次。你們在銀座的克魯特西亞珠寶店見面,七點半分開,對吧?然後您直接去了三井女士的公寓,發現了她的遺體。到這裏為止,您有什麽要糾正的嗎?”

“沒有,您說得沒錯。”

她知道警察正在調查自己供詞的真偽,因為她聽耕次說,警視廳的人找過他。

“我沒說我們談話的內容,他們倒是想打聽。”耕次在電話中樂呵呵地說道。見多美子沉默不語,他慌忙用流暢的日語道歉。“對不起,這不是該笑的時候。”他本是日本人,因為父親工作的關系去了倫敦,入了英國籍。

“那天您和三井要見面的事,都有誰知道?”加賀問道。

“我跟橘說了,沒告訴別人。”

加賀點點頭,環視四周,視線停在電腦桌上。“那是您的手機?”

“是的。”

“能讓我看看嗎?”

“可以啊。”

多美子拿起手機遞給加賀。他說了句“我看一下”,接了過來。他不知何時已戴上白手套。

手機是紅色的,是兩年前的機型,多美子正想要換新的。櫻花花瓣形狀的手機鏈是去年系上的。

加賀說了聲“謝謝”,將手機還給多美子。

“這個怎麽了?”多美子問道。

“冒昧地問一下,最近三井女士身邊有沒有人丟手機?不管是男的還是女的。”

“丟手機?沒聽說過。”

“是嗎……”加賀沉吟起來。

“怎麽回事?要是有人丟手機,會有什麽問題嗎?”

加賀沒有馬上回答,仍在思考。多美子覺得這可能是調查的秘密,不能對一般人講。然而,他很快便開口說道:“有人用公用電話找過她。”

“啊?”多美子不解。

“有人用公用電話撥打過三井峰子女士的手機,是下午六點四十五分左右,也就是案發前。開始我們對撥打這個電話的人一無所知,但最近查明,此人應該和三井女士比較親密。有人碰巧聽到她接電話,說她沒有使用敬語。從對話內容來看,對方好像是把手機落在哪裏或者丟了。”加賀一口氣說到這裏,看著多美子,“到底會是誰呢?您有什麽線索嗎?”

加賀忽然發問,多美子有些不知所措。

“我沒什麽線索。要是查明這件事會怎樣呢?”

加賀慢慢往前探身。“我認為,打電話的人很可能就是兇手。”

“為什麽?”

“從現在掌握的情況來看,有一個事實毋庸置疑,那就是兇手是三井峰子女士自己請到家裏的。但兇手不太可能忽然來訪,很可能事先便已聯系妥當。三井女士原本和您約好七點見面,要是那樣,三井女士肯定會說自己沒空,婉拒客人來訪。但她沒那麽做,而是將兇手請到家中。我想這很可能是因為您已經聯系過她,將約定時間推遲了一個小時。”