第6天

EXIT MUSIC

2006年11月22日 星期三

二十一

那位技術嫻熟的工程師名叫特裏·格林,秘書叫海茲爾·哈米森。他們兩人一聽這消息好像都大吃一驚,覺得這確實是一件令人震驚的事情。

“我們都不知道該怎麽辦了,”格林解釋,“我的意思是……我們月底能拿到工資嗎?我們幹了那麽多活兒,可是得到了什麽呢?我們應該怎麽做才能解決這個問題呢?”

西沃恩·克拉克緩緩地點了點頭。格林坐在調音台前的一張椅子上,旋轉著椅子,顯得煩躁不安。哈米森則抄著手站在控制台旁。“我覺得裏奧丹先生提前做了準備……”不過克拉克卻不敢確定這一點。托德·古德耶爾正盯著這一堆機器看:控制台上的按鈕、調節控制盤、開關、滑杆控件等等。昨晚在酒吧,哈維斯曾旁敲側擊提起過,今天要麽她,要麽蒂貝特陪克拉克去。於是西沃恩又有點想不通了,心想自己讓古德耶爾加入調查組是不是只是因為自己不想作痛苦的決定。

“你們兩個都不能在公司支票上簽字嗎?”克拉克問道。

“查理不會輕易相信別人。”海茲爾·哈米森突然開口說道。

“你們可以找會計談談。”

“要不是他休假了,我們早去找他了。”

“今天在公司的其他人呢?”

“他們公司就他一個人。”格林回答。

“我相信所有問題都會解決的。”克拉克斬釘截鐵地說。她已經聽夠了他們的抱怨,“我們來這兒的主要原因是,我們把裏奧丹先生的一部分錄音帶從著火的房子裏搶救出來了。可是,大部分錄音帶都化為灰燼了。所以我在想他有沒有做過拷貝。”

“或許倉庫裏會有一些,”格林不情願地承認,“我一直提醒他,覺得他做的備份太少了……”他盯著她的眼睛,“他硬盤上沒有嗎?”

“幾乎沒什麽。我們帶了一些人來。我在想你會不會比我們幸運點。”

格林聳了聳肩,對此表示懷疑。“我來看一下。”克拉克把車鑰匙遞給古德耶爾。

“去把袋子拿來。”她說。這時候電話響了,哈米森拿起話筒。

“這裏是CR錄音室,請問需要幫忙嗎?”她聽了一會兒。“很抱歉,”她開始道歉了,“我們現在不能再接新的任務了,因為當前的任務還沒完成呢。”

格林一直站在旁邊,等她發話。“你可以去做你的事情了。”她輕聲對他說,“我的意思是,你們兩個……”她瞟了一眼哈米森。他點點頭,然後起身。他從控制台另一邊走過來,做了個手勢,意思是要接電話。“請稍等,”哈米森對著話筒說,“我讓格林接電話。”

“您好,需要幫忙嗎?”特裏·格林問打來電話的人。哈米森向克拉克走去,她的手又抄起來了,仿佛是在自我防衛,以應對即將到來的打擊。

克拉克說:“我第一次來這兒的時候,特裏好像提到裏奧丹先生拿著錄音機什麽都錄。”

秘書點點頭。“有一次,我們三個一起去一家餐館吃飯。服務生給我們端來一些我們沒點的飯菜。查理就從口袋裏拿出微型錄音機,放給人家聽,證明是他們弄錯了。”她回憶道,想著想著就笑出聲來。

“以前我也做過類似的事情。”克拉克說。

“我也是。有一次,修水管的人說好11點到的……還有,有時候對方打電話說支票已經寄出了……”

克拉克也笑了。然而,哈米森臉色卻變得嚴肅起來。

“說實話,我真為特裏感到遺憾。他和查理一樣努力工作,甚至付出的時間和精力比查理還要多。”

“你剛才又接了什麽活兒?”

“無線電廣播廣告……有聲讀物制作……還有,國會的一個項目。”

“什麽項目?”

“他們每年都舉辦一個‘政治節’,這個你知道吧?”

“我還真沒聽說過。”

“必需的嘛,現在無論什麽事都要定個日子慶祝一下。今年,他們請一位藝術家來做一些拼接工作。那個人是做錄像工作的,所以想做個拼貼畫,把之前做過的所有事情都拼接起來。”

“這麽說,你們一直在用錄音機記錄國會議員的一舉一動?”

“有好幾百個小時的錄音呢。”哈米森點點頭,眼睛卻盯著機器電池。這時,格林打了個響指,吸引了她的注意力。

“稍後我會讓助理給您回話,”他對著話筒說,“她會安排一個會議。”

哈米森幾乎是一路小跑來到調音台前的,他拿起本子,記下了這次預約。克拉克猜想,哈米森那麽積極,可能是“助理”這個詞奏效了。“助理——”不再是不起眼的秘書或接待員……

格林走向克拉克時沖她點點頭,表示感謝,“謝謝你的建議。”