第九章 神秘的邁克爾斯出場(第3/3頁)

“邁克爾斯,親愛的朋友,”埃勒裏嚴肅地說道,“我很討厭翻舊賬,但是,你為什麽還沒有告訴警官你在監獄待過的那段時間?”

邁克爾斯就好像踩到了裸露在外面的電線,身體僵住了,一動不動,臉上的血色慢慢消失。他目瞪口呆地盯著埃勒裏充滿笑意的雙眼,變得驚慌失措起來。

“啊——啊——你是怎麽知道的啊?”貼身男仆呼吸沉重,講話已不再那麽溫和、優雅了。奎因一臉贊賞地看了看自己的兒子。皮戈特和約翰遜走近這個渾身顫抖的男人。

埃勒裏點燃一支煙。“我根本不知道。”他高興地說,“直到你告訴我,我才知道的。學習特爾斐神諭[2]對你會有好處的,邁克爾斯。”

邁克爾斯面如死灰。他顫抖著轉向奎因。“你——你沒有問我這個,長官。”他無力地辯解道。然後他的語調再一次顯得緊張和茫然。“而且,沒有人會願意將這樣的事情講給警察聽的……”

“你當時在哪裏服刑,邁克爾斯?”警官語氣和善地問道。

“艾米爾拉管教所,長官,”邁克爾斯咕噥道,“那是我第一次違法——那時日子很艱難,挨餓,偷了一些錢……我服刑的時間不長,長官。”

奎因站了起來。“嗯,邁克爾斯,你應該明白,你現在不是一個完全自由的人。你可以回家,如果你想的話,可以另找一份工作。但是,你必須待在你現在居住的地方,並且隨叫隨到……在你離開前,再稍等一下。”他大步走向黑色的手提箱,突然把它打開,露出一堆雜亂無章的衣服——一套深色的正裝、襯衫、領帶、襪子——有些是幹凈的,有些是臟的。奎因迅速地在箱子裏翻了一遍,關上手提箱,遞給了邁克爾斯。邁克爾斯正站在一邊,耐心地等待著,臉上露出悲痛的神色。

“在我看來,你似乎帶了不少衣服啊,邁克爾斯。”奎因微笑著說道,“很遺憾,你不能去度假了。哎,生活就是這樣!”

邁克爾斯低聲地說了聲“再見”,提起箱子離開了。過了一會兒,皮戈特也走出了公寓。

埃勒裏向後仰起頭,開心地大笑起來。“多麽彬彬有禮的一個家夥啊!簡直是信口開河,父親……你覺得,他想從這兒得到什麽呢?”

“他來這兒當然是為了得到什麽東西,”警官沉思著說,“這也說明這兒還有什麽重要的東西,但顯然被我們忽略了……”

他開始思考。這時電話鈴響了。

“警官嗎?”韋利警長深沉的嗓音從電話裏傳來,“我給總部打電話,但是你不在,我猜你應該還在菲爾德這裏……我從布朗兄弟的店裏獲得了有趣的消息。你想要我去菲爾德的住處嗎?”

“不必了,”奎因回答,“我們這裏的事已經結束了。我去菲爾德在錢伯斯街的律師事務所一趟,然後馬上回辦公室。如果期間發生什麽重要的事情,我就在那兒。你現在在哪裏?”

“第五大街——我剛剛從布朗兄弟的店裏出來。”

“那麽你先回總部,在那裏等我。還有,托馬斯——馬上派名警察過來。”

奎因掛了電話,轉向約翰遜。

“你待在這裏,等另一名警察過來——不會太久的。”他咕噥道,“讓他監視這所公寓,並且安排一個換班的人,然後向總部匯報……過來,埃勒裏。今天將是繁忙的一天!”

埃勒裏的抗議是徒勞的。他的父親手忙腳亂地把他從樓裏推了出去,來到街上。在那裏,出租車排氣管發出的轟鳴有效地淹沒了他的抗議。


[1] 語出十九世紀美國最偉大的作曲家斯蒂芬·福斯特(Stephen Foster,1826—1864)所作歌曲Massa’s in de Cold Ground。

[2] 特爾斐神諭(Delphic oracles),原指阿波羅在特爾斐所作的預言,喻指對問題做模棱兩可的回答。