第十八章

1

克拉多克和兩個孩子從後門走進莊園,看起來他們經常從這兒進出。廚房很敞亮,看著讓人心情不錯,露西圍著一條白色大圍裙,正在滾油酥面團。而靠在碗櫃旁,一動不動、目不轉睛地看著露西的那個人是布萊恩,他一只手捋著那濃密的胡子。

“老爸,”亞歷山大親昵地問候了一句,“你又過來了?”

“我喜歡待在這兒,”布萊恩說,又補充了一句,“愛斯伯羅小姐不會介意的。”

“嗯,我不介意。”露西說道,“克拉多克督察,晚上好。”

“來廚房辦案嗎?”布萊恩感興趣地問。

“是來辦案的,不過不是在這兒,塞德裏克先生還在吧?”

“哦,是的,他還在,你找他?”

“對,我想跟他談兩句,麻煩轉告一下。”

“我去看看他在沒在屋裏,”布萊恩說,“他可能去附近閑逛了。”

他把身體從碗櫃邊挪開。

“麻煩你了,”露西對布萊恩說道,“要不是我手上全是面粉。”

“你在做什麽?”韋斯特著急想知道答案。

“桃肉餅。”

“好啊。”韋斯特說。

“晚餐時間快到了嗎?”亞歷山大問道。

“還沒。”

“天哪!我餓死了!”

“食品櫃裏還有點兒姜餅。”

兩個孩子步調一致地跑上前,打開櫃門。

“真是兩個小餓鬼。”露西說道。

“恭喜你。”克拉多克說。

“恭喜——什麽?”

“這東西——你做得很巧妙!”

“什麽東西!”

克拉多克指向那個裝信封的袋子。

“做得很像。”他說道。

“你在說什麽?”

“這個,姑娘——這個。”他抽出了一截。

她看著克拉多克,不知所雲。

克拉多克突然覺得有些混亂。

“這個不是你做的——然後放到鍋爐房,好讓孩子們找到?趕緊——告訴我。”

“壓根兒聽不懂你在說什麽,”露西答道,“你是說——”

布萊恩回來了,克拉多克迅速把袋子塞進了口袋。

“塞德裏克在書房,”他說道,“你可以過去找他。”

布萊恩又靠在了碗櫃上。克拉多克去了大書房。

2

見到克拉多克時,塞德裏克看起來還挺高興的。

“調查得這麽深入了?”他問道,“有進展嗎?”

“可以說有了些進展,塞德裏克先生。”

“找出死者是誰了?”

“還不確定,但已經相當有眉目了。”

“工作卓有成效啊。”

“由於最近知道了些新情況,所以我們想證實幾個問題,你現在正好在這裏,因此我想從你開始問起。”

“我在這兒待不了多久了,過一兩天就回伊比沙島了。”

“看來我來得正是時候。”

“那就問吧。”

“請你詳細說明你去年十二月二十日周五時在哪兒,幹了什麽。”

塞德裏克瞥了他一眼,身子向後仰了仰,打了個哈欠,裝作若無其事的樣子,努力回想起那天的情況。

“嗯,之前我和你說過,那時我還在伊比沙島,因此不太好回答你的問題,因為我在那兒每天做的事都差不多,早上畫畫,下午三點到五點睡覺,如果光線好的話,可能會找個地方畫素描,晚飯前,在廣場的咖啡廳,有時候會跟市長喝喝酒,有時候和醫生喝喝酒。這之後會簡單地吃一頓晚餐。晚上一般都會在斯科蒂酒吧和一些社會下層的朋友聚聚。這樣的回答可以嗎?”

“塞德裏克先生,我更想聽實話。”

塞德裏克站了起來。

“督察,你這是在侮辱人。”

“是嗎?塞德裏克先生,你之前跟我說過,你十二月二十一日離開了伊比沙島,當天就到了英國?”

“就是這樣!艾瑪,過來一下!艾瑪!”

艾瑪從隔壁的小客廳走了過來,看看塞德裏克,又看看克拉多克,不知道發生了什麽事。

“艾瑪,你給督察說說,我是聖誕前一個周六到的吧?直接從機場過來的。”

“嗯,”艾瑪回答,想知道發生了什麽,“你到的時候,正好是午餐時間。”

“我說得沒錯吧。”塞德裏克對克拉多克說道。

“塞德裏克先生,你一定很小瞧我們。”克拉多克和顏悅色地說道,“你也知道,這些東西我們是可以查的,你是否可以給我看看你的護照——”

跟克拉多克預計得一樣,他僵了一會兒。

“那東西找不著了,”塞德裏克答道,“今早還在找,想送到庫克家去的。”

“塞德裏克先生,你是不想找吧,也不用找了,相關記錄表明你實際上是十二月十九日晚上回國的,也許你現在可以說明一下從十九日到二十一日中午,你去哪兒了。”

塞德裏克看起來怒不可遏。