第十六章 馬普爾小姐尋求援助(第2/5頁)

“我非常擔心是這樣。”馬普爾小姐說。

“嗯,他就是。”拉斐爾先生說。

馬普爾小姐深吸了一口氣。“這件事已經板上釘釘了,是嗎?”她問道。

“沒錯,板上釘釘了。我從達文特裏那兒聽來的。我這可不是在泄露機密,因為屍檢的結果反正也得公之於眾。你告訴了格雷姆一些事情,他去找了達文特裏,達文特裏又去找了行政長官,然後刑事調查局就接到了通知,他們一致同意這件事情看上去挺可疑,於是就把老帕爾格雷夫挖出來瞧了瞧。”

“那他們發現什麽了?”馬普爾小姐有些遲疑地詢問道。

“他們發現他吃下了達到致死劑量的什麽東西,那玩意兒的名字只有醫生才能念準。在我的印象裏,它聽起來似乎像是什麽二氯,什麽六角乙基巖焦油酚。這可不是正確名字。不過大概聽起來就是這樣的。我猜法醫這麽一說,就沒人能知道那究竟是什麽了。那東西沒準兒跟依維派[2]或者佛羅拿[3]或者伊斯頓糖漿之類的一樣,有個又簡單又好聽又容易念的名字。這是它的正式名稱,用來唬那些外行的。不管怎麽說,我聽他那個意思,人要是吃多了的話就會導致死亡,而表現出來的樣子就跟在一個放浪之夜酗酒之後引起的高血壓病情惡化如出一轍。事實上,這一切看起來都極其自然,沒有人起過哪怕一絲疑心,只是說上一句‘可憐的老家夥’之後就匆匆忙忙把他埋掉了。而如今他們在懷疑他究竟有沒有高血壓的毛病。他跟你說過他有嗎?”

“沒說過。”

“就是嘛!可是所有人似乎都把這一點當成事實呢。”

“從表面上看,他曾跟人說起過。”

“這就跟看見鬼的事兒一樣,”拉斐爾先生說,“你永遠都碰不見一個親眼見過鬼的家夥。總說是他姑媽的遠房表親,要麽就是朋友,或者是朋友的朋友看見的。不過咱們先不說這個。他們認為他有高血壓,是因為在他房間裏發現了一瓶控制血壓的藥——而現在我們要說到重點了——我推測是那個被殺的姑娘到處說那瓶藥是被其他什麽人放在那兒的,實際上那瓶藥屬於格瑞格那家夥。”

“戴森先生還真有高血壓的毛病。他太太提起過。”馬普爾小姐說。

“所以說,把藥放在帕爾格雷夫的房間裏是為了暗示他有高血壓的毛病,使他的死亡看上去順理成章。”

“完全正確,”馬普爾小姐說,“而有人把這件事情極其聰明地散布開來,說他經常跟別人提起他有高血壓的毛病。但您也知道,想要散布謠言是非常容易的。易如反掌。我這輩子見過的這種事太多了。”

“我敢肯定你此言不虛。”拉斐爾先生說。

“只需要在這裏說上幾聲,到那裏嘀咕幾句就可以了,”馬普爾小姐說,“你別說是你自己知道的,只說是B太太告訴你她從C上校那裏聽來的就行。這些話一向都是二手或者三手甚至四手的,而要想找出誰是始作俑者卻是難上加難。哦,沒錯,這樣你就能夠得逞了。而你告訴過的那些人又會繼續把話重復說給其他人聽,就跟他們自己知道似的。”

“有人挺聰明的啊。”拉斐爾先生沉吟道。

“沒錯,”馬普爾小姐說,“我認為有個人相當聰明。”

“我猜這姑娘看見了什麽,或者知道些什麽,想要借此敲詐勒索。”拉斐爾先生說。

“她可能並沒把這當成是敲詐勒索,”馬普爾小姐說,“在這種大酒店裏,女仆們常常會知道一點兒某些客人不願意讓她們講出去的事情。於是他們就會多拿出些小費或者給筆小錢作為禮物。這姑娘一開始興許並沒有意識到她所知道的事情的重要性。”

“可她終究還是被人從背後捅了一刀。”拉斐爾先生粗暴地說道。

“是啊。很顯然,有人不想讓她開口說話。”

“哦?那讓我們來聽聽你對這一切的高見吧。”

馬普爾小姐若有所思地看著他。

“您憑什麽認為我會比您知道得多呢,拉斐爾先生?”

“也許你不比我知道得多,”拉斐爾先生說,“不過我很有興趣聽聽你對於你所知道的事情有些什麽想法。”

“可是為什麽呢?”

“到這兒來也沒太多事情可幹,”拉斐爾先生說,“除了賺錢。”

馬普爾小姐看上去略顯驚訝。

“賺錢?在這兒?”

“你要是願意的話,可以每天發上半打的密碼電報,”拉斐爾先生說,“這就是我自娛自樂的方式。”

“投標收購嗎?”馬普爾小姐將信將疑地問道,那語氣仿佛是在說一門外語。

“也就是那類事兒唄,”拉斐爾先生表示贊同,“跟其他人鬥鬥智。麻煩在於那些事情用不了多少時間,所以我就對這件事產生了興趣。它勾起了我的好奇心。帕爾格雷夫可是花了大把的時間跟你聊天啊。我估計沒有其他人能受得了他。他都說什麽了?”