第十六章 計劃(第2/3頁)
“然後呢?”
“然後她會同意和你見面。你去見她,對她說一些話——我會指導你。你向她要一萬英鎊。”
“你瘋了。”
“不。”波洛說,“我可能是有些古怪,但絕對不是瘋子。”
“假如她報警怎麽辦?我會進監獄的!”
“她不會去找警察。”
“你怎麽知道?”
“實際上我就是知道。我知道所有的事。”
“我不喜歡這個計劃。”
“你不會拿到那十萬英鎊的,如果這能讓你的良心好過一些的話。”波洛眨了眨眼。
“是的,但你看,波洛先生,這種瘋狂的計劃可能會毀了我的余生。”
“好啦,好啦,那位夫人不會報警的,我可以向你保證。”
“她會告訴她丈夫。”
“也不會。”
“我還是不喜歡它。”
“難道你寧願失去病人,毀掉你的職業生涯?”
“不,但是——”
波洛溫和地看著他微笑。“你對這類事情有著天然的反感,這再自然不過了。同時你也有騎士風度。不過我可以向你保證,霍布裏夫人不值得你這樣——用你們的俗語來說,她可不是什麽好貨色。”
“不管怎麽說,她不會是兇手。”
“為什麽?”
“為什麽?因為我們會看見她的!我和簡就坐在她對面。”
“這是你的先入之見。而我,我要把事情理清楚;我必須確認一些事。”
“我不願去敲詐一個女人。”
“哦,我的上帝,詞匯的力量是多麽巨大!不會真的有‘敲詐’的,你只需要引發某種效果。一旦你打好基礎,我將插手處理。”
諾曼說:“如果你把我送進了監獄——”
“不、不、不,我跟蘇格蘭場很熟,一旦出了什麽問題,我會負責的。除了我說過的那些,不會出現任何問題。”
諾曼嘆了口氣,讓步了。“好吧,我寫,但我還是一點兒也不喜歡這個主意。”
“好,就照我說的寫。拿著這支鉛筆。”波洛一字一句口授完畢,然後說,“好了,之後我會告訴你見了面怎麽說。格雷小姐,你去劇院看戲嗎?”
“經常去。”簡說。
“好。你看過一部叫做《南邊》的劇嗎?”
“是的,我一個月前看過。相當不錯。”
“一出美國戲劇,對吧?”
“是的。”
“你記得那個叫哈利的角色嗎?雷蒙德·巴勒克拉夫演的。”
“是的,他演得很好。”
“你覺得他很有吸引力吧?”
“簡直有致命的吸引力。”
“啊,是非常性感的那種?”
“完全正確。”簡笑起來。
“只是相貌出眾,還是說他的演技也很出色?”
“我認為他的演技也不錯。”
“我一定要去見見他。”波洛說。
簡不解地望著他。真是個奇怪的小老頭兒,從一個話題跳到另一個話題,像小鳥從一根樹枝跳到另一根樹枝上。
波洛好像看出了她的心思,微笑起來。“你不太認同我的方法,小姐?”
“你的思維跳躍得很厲害。”
“並非如此。我的言行有嚴格的邏輯性,我們不能一下子跳到結論,應當謹慎地排除各種可能。”
“排除?”簡問,“這就是你在做的事情?”她想了一會兒,“我懂了,你已經排除克蘭西了。”
“也許。”
“你也排除了我們倆。現在你打算排除霍布裏夫人?噢!”
簡突然產生了一個想法。
“怎麽了,小姐?”
“你提到‘謀殺企圖’的時候,是一個測試嗎?”
“你反應很快,小姐。是的,那是我計劃中的一部分。當提及‘謀殺企圖’時,我觀察了克蘭西先生,觀察了你,也觀察了諾曼先生,但沒有看到任何跡象,你們甚至連眼睛都沒有眨一下。在這方面,我是絕不會受騙的。一個謀殺犯可能會對任何預見到的攻擊有所準備,但那個小筆記本中的東西,你們任何一個人都不可能聽說過。所以,你看,我是滿意的。”
“你真是個可怕的人,波洛先生,心機如此深沉。”簡說著站了起來,“我永遠也猜不出你說話的目的。”
“目的很簡單,就是找出真相。”
“我猜你在尋找真相方面有特別的技巧?”
“只有一種辦法,非常簡單。”
“什麽辦法?”
“讓別人告訴你。”
簡大笑起來。“如果他們不願意說呢?”
“任何人都喜歡談論自己。”
“我想也是。”簡承認。
“庸醫就是這樣賺到大筆財富的。他鼓勵病人進來坐下,告訴他一些事情:他們兩歲的時候是如何從搖籃車裏摔了出來;他們的媽媽吃梨的時候汁水怎樣濺到了她橙色的裙子上;他們一歲半的時候怎樣揪父親的胡子,等等。然後他告訴他們,這樣就不會失眠了,並收取兩個幾尼。而那些病人就此離開,興高采烈——啊,他們是真的享受這個過程——然後說不定真的就能睡好了。”