第二十一章(第6/6頁)

“您應該阻止她。”

“不。”

“讓她走了,真是瘋了。”

“不。”

“您不明白。”

“我們之間有過約定。她想什麽時候走就什麽時候走。”

“您不知道這可能會牽扯起多大的事。”

“那麽好吧,就算我不知道。但是我知道要做什麽,並且如果我不讓她走,所有我在她身上所做的工作就都白費了。我在她身上下了不少功夫呢。您的工作和我的工作不一樣,我們所指向的不是同樣的事。我告訴您我的工作已經起了一些效果。因為有了效果,所以我才相當確信她是不會走掉的。”

“啊,是的。那麽現在呢,老兄,她確實是跑了。”

“坦白來說,我不是很理解。我不明白怎麽會出現這種差錯。”

“發生了一些事。”

“肯定是的,但是究竟是什麽事?”

“她見到了什麽人,那人跟她說過話,有人發現了她身在何地。”

“我真不知道這是怎麽發生的……但是您似乎忘了她是自由人。她是有自身意志的。”

“有人抓住了她。有人發現了她身在何處。她收到過一封信、一個電報或是一個電話嗎?”“不,任何這類的事都沒有。我對此很確信。”

“那麽怎麽會?當然了!報紙。我想您那裏有報紙,您一定訂閱了報紙。”

“當然。這是日常的事,做我們這個行業的要留意這些。”

“那麽就是通過這個,他們找到了她。您訂閱了多少份報紙?”

“五份。”他說出了那五份報紙的名稱。

“她什麽時候離開的?”

“今天早晨。十點半。”

“那正好,這時間正好是她讀完報紙的時候,這就好著手了。她經常閱讀什麽報紙?”

“我想她沒有特定的閱讀習慣。有時候是這一種,有時候是另一種,有時候都會看,有時候只是隨便瀏覽一下。”“嗯,我不能再閑聊了。”

“您覺得她是看到了廣告嗎?諸如此類的東西……”

“那還有別的什麽解釋嗎?再見,我不能再跟您聊了。我要去找找,找到那條有可能的廣告,立馬采取行動。”

他把電話聽筒放下。

“萊蒙小姐,給我拿兩份報紙。《早報》和《每日彗星報》。讓喬治再去買些別的報紙。”

他打開報紙在個人廣告欄仔細搜尋著,心裏也有了思路。

他會及時找到的,他一定能找得到……已經發生了一樁命案了,可能還會再有一樁。但是他,赫爾克裏·波洛,會阻止它,只要他發現得及時。他是赫爾克裏·波洛,無辜受難者的復仇天使。他不是說過嗎(當他這麽說的時候人們還嘲笑他),“我不贊成謀殺”。別人以為這只是一種輕描淡寫的陳述。但是這不只是一種陳述,這是對於事實本身不帶情緒色彩的看法。他不贊同謀殺。

喬治拿著一沓報紙來了。

“先生,早晨的報紙都在這裏了。”

波洛看向萊蒙小姐,她站在一旁正等候著為他效力。

“看看我之前看過的那些報紙,以防我遺漏了什麽。”

“您是說私人廣告欄嗎?”

“是的。我想那裏會出現大衛這樣的名字。一個姑娘的名字。小名或是外號。他們不會用諾瑪這個名字。可能是求助或者是要求會面那一類的。”

萊蒙小姐有些不情願地接過報紙。這不是那種能體現出她的效率的事情,但是此時此刻,他沒什麽別的工作可交給她做。他自己打開了《紀事晨報》。這份報紙上有最大的私人廣告欄的版面可供他搜尋,共有三欄。他彎腰湊近看。

一位女士想要出讓她的皮毛大衣,有旅客征求同伴一道去海外搭車旅行,舒適的房子求出售,求寄宿房客,發育遲緩的兒童,家庭自制巧克力。“朱麗葉,永遠難忘,您永遠的愛人。”這個廣告還有些貼近。他思考著,但是仍然跳過了這條。路易十五時期的家具,中年婦人想要參與經營旅社,“緊急事件,一定要碰面。準時在下午四點半來公寓。我們的暗號是哥利亞。”

他聽到了門鈴響的同時,高喊道:“喬治,叫輛出租車。”他穿上大衣,穿過走廊,當喬治為他打開大門的時候,他正好撞上了奧利弗夫人。在這條狹窄的走廊上,三個人掙紮著給對方讓路。

[1]原文為法語。——譯者注