第五章 午夜驚情(第3/7頁)



  “甜心,你不是他的同謀我已經很高興了,我的意思是,每個人都知道你丈夫同其他女飛行員作對——”

  “我過去還不知道。”

  “問問其他人,問問蕾蒂·海絲,問問埃莉諾·史密斯,問問胖米麗……”

  “我會的。”阿美說,她的克制與忍耐變成了某種決心,突然之間,我幾乎為老G·P遺憾起來。“現在,和我們一起共進午餐吧,我做東。”

  那個下午,盡管門茲不樂意,阿美還是放棄了飛行訓練,去陪唐妮·雷克了。唐妮有一台“印第安小馬”摩托車,兩個人騎在摩托車上,沿著跑道馳來馳去瘋玩兒了幾個小時。她們帶著頭盔與護目鏡,就像兩個女學生在享受她們的生活樂趣。她們追逐著小飛機,或者互相追逐著,像牛仔與印第安人一樣。當消息傳出去,說那兩個淘氣的孩子當中有一個是艾米莉·埃爾哈特時,她們吸引來一大群觀眾。

  在她們的歡聲笑語裏,我退回到門茲的辦公室,他有個問題想請教我。

  這間鑲嵌著巨大玻璃的辦公室在那座機庫的左後角,面積很大,墻壁是淺棕色的,上面掛著明星們的簽名照片,比布朗·德比收集的還多:詹姆斯·卡格內,喬·克考福德,帕特·奧本瑞恩,沃利斯·比瑞,克拉克·蓋博,簡·哈洛,埃莉諾·羅斯福,偶爾,門茲自己也出現在照片上;此外,還有阿美與林德伯格以及一些我不認識的飛行員的照片,還有門茲在電影——《翅膀》、《地獄天使》、《航空郵件》中的劇照。

  然而,給我影響最深的,卻是那些鑲框照片竟然懸掛得如此整齊。門茲的辦公室纖塵不染,這不是一種幻覺,就是一種病態。他那頂端帶玻璃板的槭木辦公桌上近於挑剔地擺放著吸墨紙、煙灰缸、他妻子的鑲框照片、台燈、幾件飛行大賽的獎品以及幾架金屬飛機模型,報紙疊放得整整齊齊,釘書器、電話也放置得恰到好處,它們或者呈一個方形,或者左右對稱,這根本不是生活中的辦公桌,而是電影中的。

  而門茲自己,穿著潔凈的運動衫,打著領帶,坐在轉椅上,就像一位明星在拍攝他的重頭戲,而且絕不會不勝任。他是一位假想辦公室中的假想明星。

  “我以為今天會看到你妻子,”我說。與門茲不同,我穿著為加利福尼亞之行帶來的幹凈的夏季服裝:銹紅色的人造纖維運動襯衫,砂巖褐色的絨線褲。“瑞德飛去達拉斯了?”

  “她不喜歡飛機,她坐火車。”

  “啊。你想同我談什麽,保羅?”

  “我想同你談一談吉皮雇用你的真實意圖。”他說著,向後靠去,一邊從蓋子上刻著飛機圖案的木盒子裏選出一只香煙,點著。

  我思忖著他在針對著我,但我故意裝糊塗,說:“我是她演講旅行中的保鏢,還會有別的目的嗎?”

  “演講旅行已經結束了。”

  “但墨西哥之行就快到了。”

  “那又怎樣?在以前的那些飛行中,我們從來未用過額外的保安人員。”

  “艾米莉提起過那些恐嚇信了嗎?”

  他皺了皺眉,向前探了一下身,“什麽恐嚇信?”

  我告訴了他。

  他思索著我告訴他的那些事,然後把煙灰撣進一只圓金屬煙灰缸裏,“好吧,我知道像她那樣的名人會遭人妒忌,好吧,”他說,“一群傻鳥,但這件事聽起來有一點兒耳熟。”

  “怎麽耳熟?”

  “讓我先問你一些事,內特——你認為吉皮怎麽樣?”

  “他是一個好人,只要他按數付我酬金,並且按時。”

  “如果他不呢?”

  “滾他的。”

  門茲笑了起來——我很少聽到他為別人的笑話而笑,這是為數不多的幾次之一。

  “讓我告訴你一些事,內特,”他說著,按熄了香煙,“普圖南是這個甜蜜星球上最邪惡的畜生之一。”

  “他娶了這個邪惡星球上一個最甜蜜的天使。”我說。

  “再同意不過了。”他在轉椅上搖晃著,目光越過了我,在記憶中搜索著,“但是讓我給你講一講吉皮,從他在出版公司說起吧,那時大危機過去不久,他需要一筆錢。他出版了意大利首相的侄子寫的那本書,這使他最先逃脫了那些法西斯的魔掌。但不管怎樣,這本書是反對墨索裏尼的。吉皮在巴黎做這本書的宣傳工作,當他來到蘇瑞托時,他給人們看他收到的一封匿名信,信上威脅他說如果他繼續出版這本書,他的生命就會有危險。他召開了一次記者招待會,大言不慚地宣稱沒有任何人能阻止吉皮·普圖南出版這樣一本重要的書。然後他去了倫敦,進一步做這本書的出版宣傳工作;又帶了更多的恐嚇字條去了蘇格蘭——”