Part 2 死神的猜字遊戲 Chapter 12 緊緊尾隨的福特(第4/8頁)

不過,即使這樣被困在自己家中,我還是能幹些有意義的事。我從口袋裏掏出那張皺巴巴的紙,也就是我在麥格雷戈遊艇上找到的那張字條,將它撫平,原先粘在字條的塑膠帶上的膠水現在粘到了我的手上。“雷克爾”外加一個電話號碼,足以讓我在電腦上查找出來,我只花了幾分鐘時間就有了結果。

這是一個手機號碼,機主叫史蒂夫·雷克爾,住在椰樹林區的泰格特爾街。我又進行了反復核查,結果發現這位雷克爾先生是位專業攝影師。當然,這可能純粹是巧合。我相信這世上有許多名叫雷克爾的攝影師。我翻了一下黃頁電話號碼簿,發現這位雷克爾先生有自己的專長。他在黃頁上登了一則小廣告:“記住他們現在的樣子。”

雷克爾專門從事兒童攝影。

巧合這種理論恐怕得靠邊站了。

黑夜行者動了一下,會意地笑了笑,而我則迫不及待地開始計劃,準備去泰格特爾街看一眼。其實那地方離我這裏不遠,我現在就可以開車過去,然後——

然後讓多克斯警官盯梢,讓他在德克斯特身上玩貓捉老鼠的遊戲。真是太妙了,老夥計。一旦雷克爾某天突然消失,這倒是可以替多克斯省去大量枯燥的調查工作。他可以繞過所有的繁文縟節,直接來抓我。

按照現在這種速度,雷克爾究竟什麽時候才能消失?一個值得嘗試的目標近在咫尺,我卻被困在這裏寸步難行,這真是太令人懊惱了。幾個小時過去了,多克斯的車仍然停在街對面,而我仍然在原地踏步。怎麽辦?好的一面是,多克斯顯然沒有發現足夠的證據,除了跟蹤監視我之外無法采取其他行動。不好的一面是,如果他繼續跟蹤我,我只能夾著尾巴做人,繼續規規矩矩地當我的法醫。這絕對不行。我感到了一絲壓力,不僅來自黑夜行者,而且來自時鐘。我必須趕緊找到一些證據,證明雷克爾就是那位替麥格雷戈拍照的攝影師;如果真是他,我還得趕緊與他好好聊聊。一旦意識到麥格雷戈已經踏上不歸路,他很可能逃之夭夭;而如果警察局裏我的那些同行意識到這一點,事情就會變得讓講究速戰速決的德克斯特非常不快。

但多克斯顯然已經打定主意,準備長期蹲守,我的第一反應是想個招數將多克斯趕跑——但多克斯絕非平常的尋血犬。我只想出一個點子,或許能將氣味從他那不斷抽動的、急切的鼻子前驅散。我可以和他玩一場曠日持久的等待遊戲,絕對保持正常的生活,讓他最終善罷甘休,回到自己真正的工作崗位上,去抓我們這座美麗的城市陰暗角落裏那些貨真價實的惡棍。

那麽好吧,我就大大方方地做個正常人,直到他恨得直咬牙。這一招兒所需要的可能不只是幾天,而是幾星期,但我會堅持的。我會徹底過上為了讓自己顯得像一個正常人而刻意營造出來的豐富多彩的生活。既然人通常要受性生活的支配,我就從拜訪我的女朋友麗塔開始吧。

“女朋友”——這真是個古怪的稱呼。“女朋友”其實是個更加古怪的概念。對於成年人而言,“女朋友”通常不是姑娘,而是一個願意提供性生活的女人,沒有任何友誼可言。事實上,就我的觀察來說,一個人完全有可能根本不喜歡自己的女朋友,當然真正痛恨的還是結婚。我到目前為止還吃不準女人通常希望從男朋友那裏得到什麽回報,但我知道麗塔希望從我這裏得到什麽樣的回報。那肯定不是性生活,因為性生活在我眼裏像計算外貿赤字一樣索然無味。

幸運的是,麗塔大多數時候對性生活也毫無興趣。她的第一次婚姻簡直是場災難,她前夫心目中的美好生活只有吸毒和對她動粗,後來居然發展到傳染給她幾種疑難雜症的地步。但是,當他有天晚上竟然對孩子動手時,麗塔那如同鄉村歌曲般純真的忠誠終於徹底破裂,她將那豬狗不如的東西趕出了自己的生活,並且開心地將他送進了監獄。

正是由於這段痛苦的經歷,她一直在尋找一個紳士,希望這個人對友情和談心感興趣,而不是一味地沉浸在低俗的激情這種原始的動物本能中。換言之,這個男人應該更看重她身上的種種美德,而不是看重她願不願意接受裸體雜技表演。將近兩年了,她一直是我最理想的掩護,是大千世界所熟悉的德克斯特生活中的一個關鍵部分。作為回報,我從來沒有打過她,沒有傳染給她任何疾病,沒有將我的動物欲望強加在她身上,而她似乎真心喜歡有我在她身旁。

我還有一個意外收獲,我漸漸喜歡上了她的兩個孩子——阿斯特和科迪。麗塔的兩個孩子有著痛苦的童年,或許因為我也有類似的經歷,我對他們有一種親近感,早已超出了以麗塔做掩護的初衷。