八(第3/4頁)

“真對不起,我遲到了,”達娜道了歉,“我是達娜·伊文斯。這是我兒子,肯莫爾。”

“我是羅傑·哈德森。這位是我的夫人帕梅拉。”

達娜已經在因特網上查詢過羅傑·哈德森了。他的父親擁有一家小型鋼鐵廠——哈德森工業公司,羅傑·哈德森把它建設成了一座業務遍及全球的大型聯合企業。他是位億萬富翁,曾任參議院多數黨領袖,並在一段時間內領導過武裝部隊委員會。他已經退出商海,現任白宮政治顧問。二十五年前他娶了一位上流社會的美女帕梅拉·康納利。兩人在華盛頓社交界頗為出名,並且在政界很有影響。

達娜說:“肯莫爾,這是哈德森先生和夫人。”她看著羅傑,“我為帶他一起來而抱歉,但是——”

“這樣很好,”帕梅拉·哈德森說,“我們非常了解肯莫爾。”

達娜吃驚地望著她。“您了解?”

“是的。有很多文章報道過你,伊文斯小姐。你從薩拉熱窩救出了肯莫爾,這真是做了件大好事。”

羅傑·哈德森站在那兒一言不發。

“我們為你們拿點什麽?”帕梅拉·哈德森問。

“我什麽都不要,謝謝您。”達娜說。

他們看著肯莫爾,他搖搖頭。

“請坐。”羅傑·哈德森和他的妻子坐到沙發上。達娜和肯莫爾坐在他們對面的兩把舒適的椅子裏。

羅傑·哈德森唐突地說:“我不明白你為什麽來這兒,伊文斯小姐。馬特·貝克請我見見你。我能為你做什麽事?”

“我想和您談談泰勒·溫斯羅普。”

羅傑·哈德森緊蹙雙眉。“談他什麽?”

“我聽說您認識他?”

“是的,當他任我國駐俄羅斯大使時我見過他。當時我是武裝部隊委員會的領導,我前往俄羅斯評估他們的武器性能。泰勒和我們的委員會一起待了兩三天。”

“您對他看法如何,哈德森先生?”

中間有片刻的停頓。“十分坦率地講,伊文斯小姐,所有那些魅力都沒有給我留下過多的印象,但是我必須說,我覺得這個人非常能幹。”

肯莫爾無聊之余四處張望,接著站起來遊蕩到了隔壁的房間。

“您知道溫斯羅普大使在俄羅斯時遇到過麻煩嗎?”

羅傑·哈德森露出疑惑的表情。“我不太明白,什麽樣的麻煩?”

“有的事情……他可能因為有的事情而結下仇敵,我的意思是確實不共戴天的死敵。”

羅傑·哈德森慢慢地搖著頭。“伊文斯小姐,如果發生過那樣的任何事情,不僅我早知道了,整個世界也都知道了。泰勒·溫斯羅普的生活非常公開化。我能問問這些問題想說明什麽嗎?”

達娜尷尬地說:“我想泰勒·溫斯羅普也許對某人做過的某件事情壞得足以使它成為希望殺死他和他全家的理由。”

哈德森夫婦正雙雙盯著她。

達娜很快地說:“我知道這聽起來十分牽強,但他們一年之內全部橫死……”

羅傑·哈德森生硬而無禮地說:“伊文斯小姐,我已經活到了知道任何事情都是有可能的年紀,但這個——你有什麽根據?”

“如果您指的是過硬的證據,我沒有。”

“我並不奇怪。”他猶豫不決,“我的確聽說……”他的聲音漸漸弱下去,“不……”

兩位女士正注視著他。

帕梅拉溫和地說:“這樣對伊文斯小姐不公平,親愛的,你剛才想說什麽?”

他聳了聳肩。“它並不重要。”他轉向達娜,“當我在莫斯科時,有謠傳說溫斯羅普牽涉進了與俄羅斯的某起秘密交易之中,但是我不會討論謠傳,而且我相信你也不會,伊文斯小姐。”他的語氣幾乎成了責備。

達娜還沒來得及反應,相鄰的圖書室裏傳來響亮的破裂聲。

帕梅拉·哈德森站起來急急忙忙朝聲音奔去,羅傑和達娜緊隨其後。他們停在門口。圖書室裏,一只藍色的中國明朝花瓶掉在地上摔得粉碎,肯莫爾站在一旁。

“哦,我的上帝。”達娜說著,她驚恐萬狀,“實在抱歉。肯莫爾,你怎麽能——”

“這是個意外。”

達娜轉向哈德森夫婦,她的臉由於尷尬漲得通紅。“我真是太抱歉了。我會賠的,當然。我——”

“請不必擔心,”帕梅拉·哈德森和藹地笑著說,“我們家的狗做的事更加惡劣。”

羅傑·哈德森的臉色陰沉沉的,他剛要開口說話,卻被他妻子的一個眼神阻止了。

達娜低頭看著花瓶殘片。它可能價值我十年的薪水,她想。

“我們為什麽不回起居室去呢。”帕梅拉·哈德森建議。

達娜跟著哈德森夫婦,肯莫爾在她身旁。“跟著我。”她憤怒地咕噥著。他們再次坐下。

羅傑·哈德森看著肯莫爾。“你怎麽丟掉胳膊的,孩子?”