第83章(第2/2頁)

盡管這名聲好壞參半。

演講總是在空曠的、適合集會的地區舉行,以致能待下足夠過的人。凱瑟琳便免不了付出更大的精力,使她的嗓子有些沙啞。

她一邊喝蜂蜜水,一邊思考,果然科技的發展無比重要。這是她不能涉足的領域,但她想會有人做得很好。

這一次她沒有機會見到,但她知道,那將會是很好的未來。

演講得到的反饋給了她很大的信心,就算有人起哄讓她下台,在各種場合詆毀她,也不能阻止凱瑟琳。她偶爾會感到一點挫敗,這仿佛是無可避免的事情,不過她很快調整好了自己,明白要得到所有人的認可注定是不可能的。

奈特利和凱瑟琳住在同一間旅館,空閑之余,凱瑟琳會和他討論一些關於演講稿的細節,或者一塊兒讀一讀倫敦報紙上近來發生的大事。

他也會去聆聽凱瑟琳的每一場演講 ,這個時候,他安靜地站在人群中,微微仰頭看見台上意氣風發的年輕女子,表情有種莫名的柔和。

——

凱瑟琳·班納特,從來都是獨一無二、最好的那個人。

凱瑟琳結束演講後興致勃勃地詢問他:“今天的效果感覺怎麽樣?我臨時修改了後面的演講稿。”

“非常好。”奈特利回答,“比起倫敦那一場來毫不遜色。”

“誒?”她歪了歪頭,“倫敦那一次你在嗎?”

“嗯。他點頭,“我看到了一場非常精彩的演講。”

“你這麽說可真是叫我開心。”凱瑟琳算了算日子,“我會在十二月之前結束它,然後回到朗博恩參加莉齊的婚禮,過聖誕。說到這個,不知道媽媽他們怎麽樣了?”

凱瑟琳說著嘆了口氣,她開始有些思念她的親人們了。

同時還有些擔心班納特太太問起她的行蹤。

奈特利很願意為她遮掩。

“別擔心,你可以告訴班納特太太你去唐維爾做客了——如果你還沒有做好準備告訴她真相。我將會陪同你回朗博恩。”

“至少我也應該出席聖誕節前的婚禮。”

“先生,如果你說你是為了我才去朗博恩,我一定會更高興。”

凱瑟琳一本正經地說。

“你也可以為我絕不願意欺騙你一個字而開心。”

他用同樣正經的口吻回答。

兩人相視一笑。

不過這個理由沒有用上,凱瑟琳也沒有按照計劃直到十二月才準備返回家中。

——

從倫敦來了一封信。

這封信是索菲亞托人追過來親自交到她手上的,但寫信人卻並不是倫敦哪一位先生小姐。

而是她的二姐,伊麗莎白。

朗博恩的人不知道她已經離開了倫敦,一時間沒有辦法及時聯系上她。瑪麗知道她暫住在索菲亞家中,於是將信寄往此處。伊麗莎白在信件背後寫了一句“請務必盡快將信件交到凱瑟琳·班納特小姐手上”,索菲亞見了,以為這應當是很重要的信件,便派人追了過來。

好在凱瑟琳沒有臨時改變路線。

其中種種內情凱瑟琳並不知曉,但她看到了信件背後的語句,內心隱隱不安。

凱瑟琳蹙眉,一目十行地讀完這封簡練的信,當機立斷地說:“我需要暫停一下行程,馬上趕回朗博恩處理一些事情。”

奈特利在旁邊,他看見凱瑟琳的神情,說:“我陪你回去。”

在當地的行程已經結束,他們馬上要趕往下一個郡,這份來信卻叫凱瑟琳不得不臨時改變行程,轉道回朗博恩。

——

班納特太太得知了所有的事情,不僅僅包括瑪麗,還包括凱瑟琳的。她不能接受她的兩個女兒要去做這麽危險的事情,已經開始在家中鬧了起來,她把瑪麗關了起來,且揚言凱瑟琳再不回來她就登報和凱瑟琳斷絕關系!

班納特太太甚至威脅伊麗莎白寫了這封信。

這天早上,他們就匆匆啟程出發了。