第三卷 狼群 第七章 狼群(第4/17頁)

羅蘭點點頭。“好吧,你做的這些都是為了你的孩子。你把他當做一個十足的膽小鬼拽在你的身後好了。好吧,不說這些了。如果事情進展順利,你或許能和他在卡拉終老余生,受鄰裏們尊敬。當槍俠沿著光束的路徑來到鎮上,你是那些勇敢地站出來抵擋狼群的英雄。當你無法行走的時候,他將陪伴你,扶著你走。我能想象這樣的情景,但我不喜歡這情景。因為一個為了一副眼鏡而把自己出賣的人,總有一天會為了其他東西,甚至是為了更加便宜的東西再次出賣自己,而遲早你兒子將會發現你是什麽樣的人。你如果能夠像一個英雄一樣死去,那就是你能給你兒子的最好交待。”在斯萊特曼能夠回答他之前,羅蘭提高了嗓門喊道:“嘿,歐沃霍瑟!嘿,看著你的馬車!噢!歐沃霍瑟!停在這裏啊!我們到啦!謝謝啊!”

“羅蘭——”斯萊特曼開口說道。

“不用說了,”羅蘭收起韁繩,說道,“今天就談到這裏吧。你只要記住我今天說的話就好,先生:如果你今天死得像個英雄,你就幫了你孩子一個大忙。”

3

最初一切都按照計劃進行得很順利時,他們稱之為卡。當事情開始有了變化,有人開始流血死去時,他們還是稱之為卡。槍俠會這樣對他們說,我們最終都要為了卡而舍棄生命。

4

在一切都還正常的時候,羅蘭已經在燃燒的火把下告訴孩子們他想要他們幹什麽。現在,天色已經漸亮(但是,太陽還沒有冒出地平線),他們很快找到了自己的位置,在路上從大到小排成一排,每一對雙胞胎都手牽手。巴卡馬車停在馬路的左面,側輪恰好在溝渠上方。這列隊伍惟一的缺口是在從東邊大路拐過來通向河谷村的路上。在孩子們旁邊站成一排的是照看孩子們的人,現在再加上逖安、卡拉漢神父、斯萊特曼和韋恩·歐沃霍瑟,他們的數目已經超過了十二個。在他們對面,在右手邊的溝渠上方排成一排的是埃蒂、蘇珊娜、羅莎、瑪格麗特·艾森哈特和逖安的妻子紮麗亞。每個女人都背著裝滿盤子的絲質內襯編織袋。在他們身後下方的溝渠上堆疊著裝有更多歐麗莎的箱子,總共加起來可能有兩百多個盤子。

埃蒂朝後面掃了一眼。還是沒有看到塵雲。蘇珊娜對他緊張地笑了笑,埃蒂也暖暖地對她笑了笑。這是最艱難的部分——最讓人恐懼的時刻。再過會兒,蘇珊娜的離去將會結束這一切,讓他不能自已。現在,他還太清醒了。他很清楚現在是他們最最無助脆弱的時候,就像一只沒有殼的烏龜一樣。

傑克擠出孩子們熙熙攘攘的隊伍,他還隨身帶著一盒子他收集的孩子們的零碎東西:有紮頭發的絲帶,給長牙的嬰兒咬的奶嘴,用紫杉木削成的哨子,一只幾乎沒底兒了的鞋子,還有一只襪子。盒子裏還有二十多樣類似的東西。

“還有本尼·斯萊特曼!”羅蘭叫道,“弗蘭克·塔維利!弗蘭西妮·塔維利!到我這邊來!”

“嘿,”本尼·斯萊特曼的父親警覺起來,說道:“你為什麽把我兒子叫出隊列——”

“去做他該做的,就像你要做你該做的,”羅蘭說,“就這樣。”

四個孩子被叫出來站在羅蘭的面前。塔維利兄妹仍舊手牽手,臉色發紅,呼吸急促,目光明亮。

“現在聽好了,別讓我重復一個字。”羅蘭說著。本尼和塔維利兄妹身體前傾緊張地聽著他講。離開隊伍讓傑克有點不耐煩,但是他卻不怎麽好奇;他知道這一部分,他也知道接下來會發生的大部分事情。羅蘭希望的那些事情都會接著發生。

羅蘭開始對這些孩子說,他聲音很大,邊上排著隊的照看孩子的人也肯定聽得見:“你們沿著這條路走,”他說,“每走幾步就要在路上留下點孩子們的東西,要看起來像是某個孩子在倉促艱難的行進中掉下的東西一樣。別跑,但要接近跑的速度。注意腳下的路。走到道路分叉的地方——差不多半英裏的路——然後就別再走了。你們明白沒有?到了之後,就一步也別再向前走了。”

孩子們急切地點了點頭。然後羅蘭把目光轉向站在他們後面的緊張的大人們。

“這四個孩子開始兩分鐘後,其余的雙胞胎再開始行動,大的在先,小的在後。他們不會走得太遠;最小的二對可能都不用出發。”羅蘭提高了嗓門,用一種命令式的聲調高喊道,“孩子們!當你們聽到這個時,立刻回來!立刻回到我身邊!”羅蘭把左手的拇指和食指放到嘴角吹了一聲口哨,口哨如此刺耳,以至於有幾個孩子用手捂住了耳朵。

安娜貝爾·紮夫爾說道:“先生,如果你打算讓孩子們躲在其中一個山洞裏去,為什麽還要再把他們召喚回來呢?”