第十章 遲開的花朵(第2/7頁)

蒂凡尼打開門,沿著園中的小路向前走去。

你不能說,這不是我的錯。你也不能說,這不是我的責任。

你必須說,我會對這件事負責。

你可以不想做,但你必須去做。

蒂凡尼深深地吸了一口氣,步入了漆黑的房間。

威弗先生在屋子裏。坐在他的椅子上睡得正香,嘴巴大張著,露出滿嘴黃牙。

“呃……你好,威弗先生,”蒂凡尼戰戰兢兢地輕聲地說,“我,嗯,只是來看一下你是否一切……一切都還好?……”

威弗先生輕哼了一聲,醒了,他咂了咂嘴巴把瞌睡蟲趕走了。

“啊,是你啊。”他說,“下午好。”然後他靠直了身體讓自己更舒服一點兒,接著開始盯著門外,不再理蒂凡尼。

也許他不會問的,她一邊想一邊洗碗,撣灰,拍松靠墊,還有,倒便桶。但是突然間一只胳膊伸了出來,抓住她的手腕,令她幾乎尖叫起來,老人露出一張討好的表情。

“你走之前檢查一下這只箱子好嗎,瑪麗?我昨天晚上聽到一些動靜,沒準兒哪個卑鄙的小偷進來過了。”

“好的,威弗先生。”蒂凡尼應道,同時心裏想:我不要在這兒,我不要在這兒!

但是她別無選擇。她拉出了箱子。

箱子很重,她站了起來,掀開蓋子。

蓋子吱嘎吱嘎響,周圍一片靜寂。

“怎麽樣,朋友?”威弗先生問。

“唔……”蒂凡尼支吾著。

“錢都在裏面,是不是?”老人著急地問。

蒂凡尼的腦子現在好似一團亂麻。

“呃……都在這兒,”她終於說,“呃……它們都變成了金幣,威弗先生。”

“金幣?哈,別取笑我了,小朋友,我是不會有金幣的!”

蒂凡尼輕輕地把箱子放到老人的膝蓋上,他呆呆地瞅著箱子裏面。

蒂凡尼認出那是一些舊幣,是小精怪在古墓裏挖出來的金幣。那上面原來有圖案的,如今年深日久就看不清了。

不管有沒有圖案,金子還是金子。

她突然一扭頭,看到一個紅頭發的小家夥消失在陰影中,她肯定自己看見了。

“好啦,”威弗先生說,“好啦。”他又說了一遍,好像他再也沒有什麽可說的了。過了好一會兒,他說道:“這筆錢用作埋葬費也太多了。我不記得我積攢下了這麽多錢。我估摸著這些錢足夠埋葬一個國王了。”

蒂凡尼深吸了一口氣。她不能讓事情變得像這樣。她不能容忍這樣。

“威弗先生,有一些事我一定要告訴你,”她說。接著她把事情的經過告訴了他,不是只揀好的說,而是統統都告訴了他。威弗先生靜靜地坐著,仔細地聽著。

“好啊,這不是很有意思嗎。”等蒂凡尼全說完了,他說。

“唔……我很抱歉。”她想不出其他的話可說。

“那麽你的意思是說,那個怪物讓你偷走了我存的錢,對吧?你認為是你的那些精靈朋友又把金子放到了我的箱子裏,對吧?這樣你就沒有麻煩了,對吧?”

“我想是的。”蒂凡尼說。

“好啦,看來我得謝謝你。”威弗先生說。

“什麽?”

“啊,我可不是得謝謝你。倘若你不是把銀幣和銅錢拿走了,哪有放這些金子的地方呢。”威弗先生說,“我想那丘陵地墳墓裏死去的國王現在並不需要它們。”

“是的,但是……”

威弗先生在箱子裏摸索了半天,拿起一枚金幣,這枚金幣足以買下他的莊園。

“姑娘,這是給你的一點兒小禮物。”他說,“給自己買一條發帶什麽的吧。”

“不,我不能要。那樣是不對的。”蒂凡尼堅決地拒絕了,事情完全不對了。

“哦,怎麽了?”威弗先生明亮的眼睛意味深長地看著蒂凡尼,“好啦,就算是我要你幫我辦事的報酬如何?我爬不動樓梯了,我要你替我到樓上跑一趟,把掛在門背後的一件黑色禮服拿下來,再從床頭的櫃子裏拿一件幹凈的襯衣,還要你幫我把靴子擦幹凈,扶我站起來。別的嘛,我想我自己還能走過走廊。因為,你知道,用這麽多錢給一個人辦一次葬禮也太過奢侈了,我琢磨著給自己辦一場婚禮還不錯。所以,我打算向寡婦塔西求婚,請她和我成婚。”

最後一句話起了一點兒作用,蒂凡尼問道:“你要結婚?”

“是的,”威弗先生掙紮著站起身,繼續說,“她是一個好女人,她會做可口的牛排洋蔥餅,另外她牙齒一顆都不缺,她給我看過的,所以我很清楚。那一口牙齒是她小兒子大老遠從大城市的店裏給她買來的呢,她戴上後好看得很。有一回我吃肉嚼不下,她還把她的牙齒借給我用了呢。一個人對這樣的好心可是永遠都忘不了的。”