浴火深淵(第3/4頁)

“百分之百確定。”

我站起來。

我往門口走過去。小傑聽到了,他說:“我以後再告訴你,而且,我還需要你幫忙。泰勒,盡全力救她,我希望她能夠活下去。不過,我必須告訴你……我的時間也不多了。”

我走到我媽的房子裏,到地下室去移開了那一塊破掉的墻塊。裝著火星藥的那個盒子還在原來的地方,沒有人動。我拿著盒子跑過草坪,回到大房子。草坪上,琥珀色的天空下著傾盆大雨。

卡蘿在黛安的房間裏。她正扶著面罩讓黛安吸氧氣。

我說:“除非你有辦法變出另外一個氧氣瓶,要不然,我們就得省著點用。”

“她的嘴唇有點發青。”

“我看看。”

卡蘿站到旁邊去。我關掉氧氣瓶的活門,拿掉面罩。用氧氣必須很小心。當病人出現呼吸困難的時候,氧氣是不可或缺的,但是,氧氣也會惹麻煩。過量的氧氣會導致肺泡破裂。我擔心的是,如果黛安的症狀持續惡化,我們就必須增加氧氣的使用量,才能夠維持她血液中的氧濃度。均衡的氧氣補充治療需要用到呼吸器。問題是,我們沒有呼吸器。

我們甚至沒有任何能夠用來測量她血液中氣體的醫療設備。不過,當我把氧氣面罩拿開的時候,她的唇色看起來相當正常。然而,她的呼吸淺而急促。她雖然睜開了眼睛,但卻顯得昏昏欲睡,反應遲鈍。

我打開了那個滿是灰塵的盒子,拿出一瓶火星藥和一支針筒。這時候,卡蘿滿臉狐疑地看著我:“那是什麽?”

“也許這是唯一救得了她的東西。”

“是嗎?泰勒,你有把握嗎?”

我點點頭。

她說:“你沒聽懂。我的意思是,你有百分之百的把握嗎?那是你上次幫傑森打的藥,對不對?上次他得了非典型多發性硬化症的時候,打的就是這個吧?”

我沒有必要否認。我說:“沒錯。”

“也許我已經三十幾年沒有幫人看過病了,不過,我可不是什麽都不懂。自從上次你來過以後,我自己也研究了一點非典型多發性硬化症。我查了一些醫學期刊的摘要。有意思的是,那種病根本無藥可救,沒有什麽神奇特效藥。就算有,我不相信那種藥也能夠拿來治療心血管耗弱。所以,泰勒,我在猜,你現在要給黛安打的藥,大概和那個全身皺紋的人,那個死在佛羅裏達的人有關。”

“卡蘿,我不想解釋什麽。顯然你已經心裏有數了。”

“我不是要你跟我解釋什麽,我只是要你讓我安心。我要你告訴我,這種藥對傑森所造成的傷害,不會發生在黛安身上。”

我說:“不會。”不過,我覺得卡蘿知道我隱瞞了一些話沒有說出來。我沒有說出來的話是:據我所知。

她打量了一下我的表情:“你還是很在乎她。”

“是的。”

卡蘿說:“愛情的不屈不撓永遠都令我驚訝。”

我把針筒刺進了黛安的血管裏。

到了中午,屋子裏不但熱,而且潮濕得嚇人,仿佛屋頂上已經快要長出苔蘚,垂下來了。我坐在黛安旁邊,看看剛剛打的藥會不會立刻導致嘔吐。突然間,我聽到有人在敲屋子的大門,敲個不停。我心想,會不會是小偷或是強盜。我下樓走到門廳的時候,卡蘿已經開了門,跟一個胖胖的男人說謝謝。他點點頭,然後就走了。

卡蘿把門關起來,告訴我:“那是艾彌爾·哈代。你還記得哈代那家人嗎?他們家有一棟殖民地時期留下來的老房子,在雞山路那邊。他自己在發行小報紙。”

“報紙?”

她把兩張釘在一起的紙拿起來給我看。紙張的大小和一般的信紙差不多。“艾彌爾家的車庫裏有一台發電機。他晚上會聽收音機做筆記,然後把摘要印出來發給鄰居。這是他送來的第二份。他是一個很好心的人,只不過,我不知道看這些東西有什麽用。”

“我可以看看嗎?”

“想看就拿去吧。”

我把報紙帶到樓上去。

艾彌爾這個業余記者辦起報紙倒是有模有樣。報紙上寫的主要是華盛頓和弗吉尼亞州一帶所發生的危機,例如,上面有一個名單,是政府所公布的禁止通行區和火災疏散區。此外,政府已經在搶修水電公共設施。我大略瀏覽了一下。報紙下方有幾則新聞引起我的注意。

第一則新聞是,最近在地面上所偵測到的太陽輻射數值雖然偏高,但沒有預期中那麽強烈。新聞寫著:“官方機構的科學家感到相當困惑,但也抱持著審慎樂觀的態度。他們認為人類應該有機會可以長時間繼續生存下去。”新聞裏沒有注明消息來源,因此,這可能只是一些時事評論家捏造的,目的是為了防止進一步的恐慌。不過,根據我自己的經驗,新的陽光雖然怪怪的,感覺倒也不會立刻致命。