第一部 發生 第十節(第2/3頁)

當然,在取出活體腎的手術中,因為必須考慮捐贈者的生命安全,所以這種只以取出腎臟為目的而不考慮其他因素的方法是不可行的。但若是從死者的體內取出腎臟的話,最優先考慮的則是時間,其他都是次要的。

就像眼前的這次手術,在切開的過程中只需對主要血管進行止血,盡可能減少取出腎臟所需要的時間,這是死體腎摘除手術的一般方法。

“二十三分鐘。”護士繼續統計著從死者心臟停止跳動到現在所經過的時間。

吉住和助手一起理出死者的消化器官,將它們翻轉過來,放在覆蓋在死者小腹部的殺菌布上。接著,他們又對死者腹腔內殘存的一些有礙取出腎臟的消化器官的殘留部分進行了清理。隨後,助手用右手壓住那些消化器官,左手則將切口擴展開。這時,死者的腹腔內部幾乎是空空如也,可以清楚地看到左右兩個腎臟。由於沒有浪費太多的時間,腎臟依舊呈現出粉紅色,並且很有光澤。對此,吉住非常滿意。

由於阻擋的器官都已經取出,腎臟的動脈和靜脈變得一目了然,同時還可以看見從大腿動脈插入腹部大動脈的雙氣囊導管,兩個膨脹起來的氣囊也非常準確地放置在腎動脈與腹部大動脈的分叉點上。這一切都顯示出灌流工作相當成功。在腎臟的下方,還有一根細小的管子與膀胱相連,那就是尿道。為了能夠順利地取出腎臟,吉住先對腎臟周圍的組織進行了剝離,隨後,他在腸骨的附近切斷了尿道。

現在就只剩下將腎臟的動脈與靜脈切斷的工作了。但吉住還是不敢大意,因為如果切斷的位置發生了偏差,就會對接下來要進行的移植手術造成極大的困難。吉住小心翼翼地對血管進行著剝離。

“三十分鐘。”

像這次這樣從捐贈者體內一次性取出兩個腎臟的時候,一般來說,並不是先將兩個腎臟分離之後再分別取出,而是先一口氣同時取出血管相連的兩個腎臟,稍後再將其分離。這時候,吉住吩咐助手開始準備從市立中央醫院帶來的灌流冷卻保存裝置,以待取出腎臟並進行分離之後,迅速將其中的一只放入保存裝置裏,帶回市立中央醫院進行移植手術。

助手將仿細胞外液制成的灌流液在灌流裝置上安裝好以後,吉住就在下大靜脈與腎靜脈的分叉點稍偏上的位置將下大靜脈切斷,並同時吩咐助手停止腎臟冷卻的灌流。隨後,吉住又在腹部大動脈與腎動脈的分叉點上方切斷了腹部大動脈。這樣一來,連接腎臟與死者身體的就只剩下股間的腰動脈和腰靜脈了。助手小心翼翼地用雙手將腎臟拉扯到下方,旁邊的護士則幫忙牽著血管。以防止被切斷的血管絞成一團難以辨認。隨後,吉住利落地將剩下的兩根血管也切斷了。

OK。吉住心裏稍稍松了口氣。

第一助手將兩個腎臟一起從死者的身體裏取出來。放到不銹鋼制的托盤裏。

“三十六分鐘。”

護士繼續報告從死者正式死亡到現在所經過的時間。

“好,我知道了。請幫我把織田小姐叫過來。”

“好的。”護士一邊答應,一邊急忙奔向門外。

吉住走到托盤的前面,用手拿起放在上面的腎臟,仔細地觀察血管與尿道的位置及長度。由於每個人的腎臟都會有一些微妙的區別,所以有的時候會出現腎臟上保留的血管與接受移植患者的血管無法成功吻合的情況。因此,為了在移植手術中不至於陷入慌亂,醫生有必要在手術前對腎臟的各方面狀況進行全面地把握。

當吉住小心謹慎地將兩個腎臟分離開之後,織田穿著綠色的手術服進入了手術室,隨身攜帶的還有一個運輸腎臟專用的箱子。她迅速地將放腎臟用的容器從箱子裏拿出來。

“請將右邊的那一個帶走。”吉住說道,“我檢查過了,一切正常,應該不會出什麽問題。另外,請轉告那裏的醫生,上面保留有尿道及動、靜脈各一根。”

“時間呢?”

“二十八分鐘。”護士回答道。

“我明白了。”織田看了看表,吉住幫她把腎臟放進容器裏。

織田拿起箱子,向吉住微微鞠了一躬,以示謝意。然後地走出手術室,坐車前往鄰縣的醫院。這一段路程大約需要兩個小時的時間。

就在織田走出手術室的同時,第一助手將剩下的一只腎臟裝進灌流保存裝置,然後迅速將早已準備好的導管插入腎動脈,啟動灌流裝置。在灌流泵的作用下,已經冷卻了的灌流液流入了腎臟,顯示灌流壓力的儀表指針左右搖擺不定。第一助手用調節旋鈕將壓力指數凋到五十的地方。

“四十分鐘。”護士再一次報告道。

“好,摘除手術結束了。”