21、布蘭吉

有個人,也許是幽冥號的助理船醫古德瑟,曾經告訴過他和其他船員,一只白熊在海冰上追逐獵物時的速度可以有多快。每小時二十五英裏?沒錯,至少有這麽快。布蘭吉從來就跑得不夠快。何況現在他還必須閃避冰塔、冰脊以及快到跟前才看得見的冰裂縫。

這就是我跑向這邊的原因。這就是我的計劃。

那只生物在他身後大步追,閃避布蘭吉在黑暗中笨拙地先行轉彎繞過的尖銳冰塔與厚板冰脊。這位冰雪專家就像個破風箱一樣氣喘籲籲,在他身後這只身形巨大的東西卻只稍微發出一點咕嚕聲。它是心情愉快?滿懷期待?它每走一步,前掌就猛力踩在冰上一次,步幅相當於布蘭吉的四倍或五倍。

布蘭吉現在已經在離船約兩百碼的冰原上了。他撞上一塊他閃避不及的大冰巖。他的右肩撞了上去,當下和身體其他麻木部位一樣完全麻木了。布蘭吉這才發現,自從他開始奔跑逃命以來,他一直像蝙蝠一樣盲目。驚恐號上的提燈已經落在他後方很遠很遠,遠得他無法置信,而他沒有時間也沒有理由轉身去找了。這裏離船那麽遠,提燈發揮不了照明效果,而且還會讓他無法專心逃命。

他現在做的,布蘭吉知道,就是按照心裏的一張地圖快跑、閃躲及突然改變方向。那張地圖上標示了從皇家海軍驚恐號周圍到地平線各個冰原、裂縫及小冰山的位置。布蘭吉有超過一年的時間在注視這片冰凍的海以及其中的裂口、冰脊、冰山及突起物,而且有好幾個月的時間,他可以透過微弱的北極日光來觀察。即使在冬天,他也利用在月光、星光及舞動的北極光下值班守衛的幾小時,用冰雪專家專業的眼睛,研究受困船艦周遭的冰況。

現在,他記得,在離船兩百英尺的雜亂冰原裏,在他剛剛才跌跌撞撞爬過的冰脊再過去一點的地方——他能聽到那東西也在他身後不到十英尺之處跳過冰脊——是一片由冰山斷片(也就是從較大的冰山崩裂而成的小冰山)所構成的迷宮。由豎立著、茅屋般大小的冰巖堆積成一座小山嶺。

在他身後那個看不見的身影仿佛知道那厄運難逃的獵物要往哪裏去,它發出咕嚕聲,而且開始加快速度。

晚了一步。布蘭吉閃避過最後一個高聳的冰塔,進入冰山迷宮。不過在這裏,他心中那張地圖就幫不上忙了,他只有從遠處或透過望遠鏡看過這片小冰山荒原。在黑暗中他撞上一面冰墻,反彈後一屁股坐在地上,接著四腳並用地在雪中向前爬,在布蘭吉還來不及讓呼吸及神智恢復之前,那東西離他只剩幾碼遠。

在茅屋大小的兩個小冰山間,有個縫隙還不到三英尺寬。布蘭吉慌忙跑進縫隙裏,而且還是四腳著地,兩只沒戴手套的手和下面的黑冰一樣沒有感覺而且非常遙遠。那東西也同時到達這裂縫,一只巨大的前掌伸進來抓他。

它那大得不可思議的爪子在距離他的靴底不到十英寸的地方刮起碎冰。冰雪專家努力克制自己不要去聯想貓抓老鼠的畫面。他在狹窄的縫隙中站起來,在完全的黑暗中跌跌撞撞地向前走去。

沒用的,這冰巷太短了,還不到八英尺長,而且通往一個敞開的區域。他聽到那東西在跑跳、咕噥著要繞過他右側的冰障。留在那裏就像是要在別無長物的板球柱之間尋求庇護一樣。至於原先那條窄巷,它兩側墻上的雪比冰還多,只供他暫時藏身而已。如果在那黑暗縫隙裏待上一分鐘,那東西就會把開口挖大,然後爬進來。待在那裏只能等死。

印象中曾用望遠鏡看過幾個被風吹蝕的小冰山,究竟……在哪個方向?在他的左邊,他想。

他搖搖晃晃地向左走,撞上一些小冰峰及冰塔,被一個只下陷兩英尺的冰隙絆倒,爬上一個鋸齒狀的低矮冰脊,滑了下來,再重新爬上去,而且聽到那東西猛沖著繞過冰障,然後在他後方不到十英尺的地方緊急煞車。

這塊冰巖再過去就是較大的冰山了。他先前用望遠鏡觀察到,裏面有個洞的冰山是在……

……這些東西每天、每個晚上都在變動……

……受到冰層無情推擠,它們會坍塌、重新長出來、改變外形……

……那東西正跟在他後面,要用爪子爬上冰坡,來到這片平坦、令他無處可逃的冰台上。布蘭吉站在這裏猶豫不決……

陰影、縫隙、裂縫、冰中的死巷。沒有一個大到能夠讓他把身體塞進去。等等!

豎立在他右側的小冰山表面有個高約四英尺的洞。天上的雲稍微分開了,五秒鐘的星光足夠讓布蘭吉在黑暗的冰墻上看到不規則的圓形洞口。

他向前沖,整個人撲進洞裏,不知道這個冰隧道是十碼深還是十英寸深。他的身體塞不進去。