46、克羅茲(第3/4頁)

“峽灣!”一位名叫喬治·湯普森的水兵冷笑著說。這個人是有名的酒鬼與懶惰蟲。雖然克羅茲不能因為他好酒而定他的罪,但是他鄙視這個人的懶惰。

“要到貝克河的河口,還要從那峽灣再往南走五十英裏,”湯普森繼續說,“離這裏超過一百英裏。”

“注意你說話的口氣,湯普森。”克羅茲用低沉且威脅性十足的口氣說,讓這粗鄙的人也不由得眨了眨眼,把頭低了下去。克羅茲再一次掃視這群人,並向所有人喊話。“不管貝克河的河口是在峽灣南方四十英裏還是五十英裏,那裏的水很可能沒結凍……我們是坐在小船裏航行,而不是拉著它們。現在回到你們各自的工作崗位,忘記那個荒唐的想法。”

一些船員開始移動腳步。但是馬格納·門森還是站在原地,像一座寬大的水壩,將一波反抗的湖水支撐在原處。魯本·梅爾說:“我們要回到船艦那裏。我們認為在那裏的存活機會比較高。”

這次輪到克羅茲眨眼了。“回到驚恐號?我的耶穌啊,魯本,從這裏回到那裏超過九十英裏,不僅要回頭走之前走過的崎嶇陸地,還要越過海上的堆冰哪。我們不可能帶著小船與雪橇回去。”

“我們只會帶走一艘小船。”哈吉森說。他身後的船員們再次喃喃出聲表示贊同。

“你們在說什麽啊,只帶一艘小船?”

“一艘小船。”哈吉森堅持,“用一部雪橇載一艘小船。”

“我們已經受不了用人力拉雪橇這種鳥事了。”在嘉年華中受重傷的水兵約翰·莫芬說。

克羅茲沒去理會莫芬,他對哈吉森說:“中尉,你打算怎麽將二十三個人放到一艘船上?即使你們偷走的是一艘捕鯨船,也只能搭載+或十二個人,而且只能帶很少的補給品。還是你們早就算好了,在回到營地前你們當中有十個或更多人死掉?確實會有這麽多人死掉,但你知道死亡數會更甚於此。”

“在驚恐營還有一些小一點的船。”辛克烈說完向前走近了一點,擺出咄咄逼人的姿態。“我們帶一艘捕鯨船回去,然後使用它和那裏的快活艇及駁船載我們回驚恐號去。”

克羅茲睜大眼睛一陣子,然後笑出聲來。“你們認為威廉王陸塊西北方的冰已經融化了?這就是你們這群笨蛋在想的事嗎?”

“我們相信。”哈吉森中尉說,“船上有食物,還有許多罐頭留在那裏,而且我們可以駕著它航行……”

克羅茲再次笑出來。“你們願意賭上性命相信那裏的冰在今年夏天終於融化了,而驚恐號就浮在原地,等你們劃著便艇回去?而且我們先前往南航行下來時經過的水道也都融化了?長達三百英裏的未結凍水道?而且,請記得你們到達那裏時已經是冬天了,如果你們當中真的有人到得了!”

“至少我們認為,那和目前的處境比起來是比較好的賭注。”彈藥士艾爾摩大叫。這位膚色黯淡、身材矮小的人,因為怒氣、恐懼、怨恨以及像要宣告他的時代終於來臨的高亢情緒,臉孔因此扭曲變形。

“我很想跟你們一起去……”克羅茲開始說。

哈吉森的眼睛眨得厲害。好幾個人彼此互望著。

“只是想在賭局結果揭曉時看看你們的表情。你們辛苦越過冰海及冰脊,才發現驚恐號已經像幽冥號在三月時那樣被冰擠成碎片了。”

他停了幾秒,讓這圖像效果深人他們心裏,然後才輕聲說:“看在耶穌的分上,去問哈尼先生、威爾森先生、哥達爾先生或利鐸中尉,看驚恐號的隅撐現在是什麽形狀,它的舵是什麽形狀。去問大副湯馬士,早在四月時它的船縫就已經松動得多厲害……現在是七月了,你們這些笨蛋。只要周圍的冰融化一點點,沉船的機會就會比浮著的機會大。即使沒沉下去,你們這二十三個人可不可以誠實告訴我,駕著它在水道迷宮中航行時,你們還有人力把水抽到船外嗎?即使你們回去時只花了先前從驚恐營過來的一半時間,你們到達時冰寒的冬天已經回來了。那時要怎麽在冰雪中找到路?如果那艘船可以浮起來,如果它還沒沉下去,如果你們還沒因為日夜不停抽水而累死?”

克羅茲又掃視了這群人一遍。

“我沒在你們當中看到瑞德先生,他和利鐸中尉去探察我們往南走的路。沒有冰雪專家同行,你們得花很多時間在圓形薄冰、小冰山、堆冰及許多座冰山中找路。”克羅茲為這荒唐的事而猛搖頭,並且咯咯地笑,仿佛這些人是來跟他說一個非常好笑的笑話,而不是醞釀要抗命。

“回去做正事……現在就去!”他斥責他們,“我不會忘記你們曾經笨到向我提出這主意,但是我會試著忘掉你們說話時的口氣,以及你們的舉止看起來不像是想跟船長說話的女王陛下皇家海軍的忠誠成員,反倒像是一群抗命之徒。現在回去幹各自的活。”