67、塔裏瑞克圖(第3/8頁)

他發現他永遠無法完全了解這些人。

伊帕華克、希吉拉克,以及他們的家人拿出烏名瑪(umingmak),母麝香鹿的肉排,當大餐請他們吃。塔裏瑞克圖非常喜歡這道食物,但是西娜、艾西猶克、挪雅,以及其他幾個人卻吞咽得很辛苦,因為他們是內希利克(Netsilik)人,“海豹民族”。在歡迎儀式及大餐結束後,他利用手勢,透過艾西猶克的翻譯,把話題帶到卡布羅那的寶物上。

伊帕華克坦承“穿披肩的民族”確實發現了這些寶物。不過在拿寶物出來給訪客看之前,他請西娜和塔裏瑞克圖施展魔法給村落裏每一個人看。雖然伊帕華克幾十年前就認識西娜的父親亞加,但是這村落裏的大多數歐利卡塔利人,這輩子從未遇見過西珊尤阿。伊帕華克很客氣地請西娜和塔裏瑞克圖繞著村落飛一下,或許還可以順便變身成海豹(而不是白熊)給他們看。

西娜用她的細繩圖案告訴他們(由艾西猶克幫忙翻譯),這兩個“空中精靈掌管者”並不想做,但是他們兩人願意讓好客的歐利卡塔利人看自己被通拔克咬斷的舌根,她的卡布羅那西珊尤阿丈夫還願意破例讓他們看他身上的傷疤……幾年前在一場與惡靈激戰中留下的疤。

伊帕華克和他的族人相當滿意。

在這場“狗與小馬雜耍暨傷疤秀”結束後,塔裏瑞克圖想辦法叫艾西猶克把話題再帶回到卡布羅那的寶物上。

伊帕華克當下就點頭,拍了拍手叫幾個男孩去把寶物拿來。東西就順著他們圍成的圓圈傳下去,讓大家輪流欣賞,包括:

各式木制器具,包括一根精美穿索針的斷片。

一些金紐扣,上面有皇家探索團的海軍船錨圖案。

一件襯衣的殘片,上面的刺繡交織著親人的深情。

一只金表、一條可能是表練的鏈子,以及幾枚金幣。金表背面刻著CFDV——查爾斯·德沃斯英文姓名的縮寫。

一個銀制鉛筆盒,盒內的姓名縮寫是EC。

一枚海軍總部頒給約翰·富蘭克林爵士的金質獎章。

一些銀叉子與銀湯匙,上面刻印著富蘭克林手下一些軍官的徽章。

一個小瓷盤,上面用彩色瓷釉寫著“約翰·富蘭克林爵士”。

一把手術刀。

一個桃花心木制的可攜式寫字台。現在手裏正拿著它的人認得出這台子,因為他正是它從前的主人。

我們真的將這些廢物放在小船裏,拖行了好幾百英裏的路來到這裏?克羅茲想。而且,在那之前我們還已經遠從英格蘭航行了好幾千英裏?我們當時是怎麽想的?他感覺自己快要吐了出來,只得把眼睛閉上,等待惡心感過去。

沉默握住他的手腕。她已經感覺到他身體內的自我開始傾斜,並且飄移出去。他注視著她的眼睛,向她保證他還在這裏,雖然之前他確實一度離開了。其實也不算是!他並沒有完全離開!

他們沿著海岸向西劃行,朝向貝克河的河口而去。

伊帕華克的歐利卡塔利人在談到他們發現卡布羅那寶藏的地點時,一直含糊其辭,甚至言詞閃爍。有人說,是在一個叫做吉努那的地方發現的,聽起來像是威廉王島南方的海峽裏一系列小島其中之一。但是大多數獵人的說法是,他們是在塔羅優克西邊一個叫做庫格路克圖的地方(艾西猶克翻譯成“落水之地”)發現這些寶物。

對克羅茲而言,這聽起來很像是從貝克的大魚河河口逆流而上時會遇上的第一個小瀑布。他在貝克的書中讀過這地點。

他們花了一個星期在那裏搜尋。艾西猶克、他的妻子以及三個獵人待在烏米亞裏,留在河口處。但是克羅茲、沉默、他們的小孩、仍然相當好奇的獵人伊努皮猶,以及另外三個獵人,劃著他們的誇亞克逆流而上走了三英裏左右,到達第一個低矮的瀑布。

他在那裏發現幾根大木桶的側邊木條,以及一只皮靴的靴底,上面有些原本應該是拴著螺絲的小孔。他還在河岸的泥沙裏發現一條長約八英尺、略呈弧形、原本該是相當光亮的橡木,很可能是從一艘快艇的船舷上脫落下來的。如果歐利卡塔利人先前就發現它,肯定是如獲至寶。此外沒發現別的東西。

他們有點氣餒地離開,順流劃到海岸邊。在那裏他們遇見一個老人、他的三個妻子,以及四個流鼻涕的小孩。三個妻子的背上背著帳篷和一些馴鹿皮。根據老人的說法,他們是到這條河來捕魚的。他從來沒看過卡布羅那,更別說是一次碰上兩個沒有舌頭的西珊尤阿精靈掌管者了。他非常害怕,但是和克羅茲在一起的一個獵人安撫了他的情緒。那老人名叫普托瑞克,他是真人的魁吉塔裘克族的一員。

他們交換食物,並且愉快地彼此問好後,老人問他們,為什麽要從北方“神人”的土地遠道來這裏。其中一個獵人解釋說,他們是要來找一些可能來過這裏的(活著或死了的)卡布羅那,或者是他們留下來的寶藏。普托瑞克說,他在這條河上從來沒聽過有卡布羅那出現的消息。不過,他在大口吃著他們送他的海豹肉時,嘴裏卻喃喃地說:“上一個冬天我看到一艘很大的卡布羅那船,和冰山一樣大,上面突出三根長杆,卡在離烏丘利克岸邊不遠的冰海裏。我覺得它的肚子裏面應該有些卡布羅那死人。我們當中一些年輕人進到裏面,他們必須用‘星屎’斧在旁邊砍出一個洞來。但是他們沒有把木頭制及金屬制的寶藏拿出來,因為他們說那個有三根長杆的房子裏有鬼。”