十三(第4/4頁)

「可是——好吧,我早該知道不能跟你辯,朱巴爾;你總是扭曲事實。但就算咱們真是無知的蠻子的後代——那又怎麽樣?我們現在已經是文明人了。至少我是。」

朱巴爾咧開嘴笑了。「意思是說我不是。孩子,我自己對大嚼一塊——嗯,比如說,你的烤腿子肉也有反應,我一樣受自己成長的環境影響。不過拋開這種培訓出來的偏見不談,我認為咱們對食人的禁忌真是太對了……因為我們並不文明。」

「呃?」

「這個禁忌很強大,強大到你把它當成了本能。幸好如此,否則我自己就能想出一大串人,現在牛肉這麽貴,我是不敢放心大膽地背對他們的。對嗎?」

杜克忍不住咧嘴一笑,「我也不敢冒險背對我前妻她媽。」

「咱們南邊那位迷人的鄰居又如何?狩獵季節裏,他對別人家牲口的態度可是隨便得很哪。敢打個賭嗎?咱們倆就不會在他冰箱裏落腳?但是我相信邁克不會——因為邁克是文明的。」

「什麽?」

「邁克是個完完全全的文明人,火星風格。杜克,我跟邁克談了很多,聽得出火星不是個狗咬狗的地方……或者說火星人咬火星人。同類死了,他們不埋、不燒,也不把屍體留給禿鷲,而是吃掉。但這是個正式的習俗,具有很深的宗教內涵。火星人絕不會違背對方的意願宰掉別人。事實上,火星人似乎沒有謀殺這個概念。火星人死前要先跟朋友們商量,取得祖先鬼魂的同意,再決定什麽時候加入祖先的行列。一旦決定,他就會執行,這過程像你閉上眼睛一樣輕而易舉——沒有暴力,沒有疾病,連過量的安眠藥都不需要。前一秒鐘他還好端端活著,下一秒就變成了鬼魂。然後,他的朋友們就吃掉那些對他自己已經毫無用處的東西,按照邁克的說法,『靈悟他』,並在抹芥末的同時贊美他的品德。這位鬼魂也來參加宴會,相當於成人禮或者堅信禮之類的。這之後,鬼魂就取得了『靈老』的地位——據我理解,也就是變成個元老級政治家。」

杜克做了個鬼臉,「上帝,好一堆迷信的垃圾!」

「對於邁克而言,這是個莊嚴——同時也很歡樂——的宗教儀式。」

杜克哼了一聲,「朱巴爾,你不會相信那些鬼魂之類的東西吧,那不過是食人習俗加上最讓人厭惡的迷信罷了。」

「這個嘛,我不會說得那麽過火。『靈老』的事確實讓人難以置信,可邁克談起他們就像我們提到上個星期三一樣。至於剩下的部分嘛——杜克,你屬於哪個教會?」杜克告訴了他,朱巴爾繼續說道,「我猜也是這樣。大多數堪薩斯人要麽屬於你那個教會,要麽屬於另一個。二者幾乎沒什麽差別,你得看看標志才能分清楚。告訴我,教會裏那個最最重要的象征性食人禮儀,你參與的時候心情如何?」

杜克瞪著他:「這他媽是什麽意思?」

朱巴爾一本正經地朝對方眨眨眼,「你是教會的一員嗎?或者只是上過周末的主日學校?」

「呃?怎麽,我當然是教會的一員,一直是——只不過現在不怎麽去教堂罷了。」

「我還以為你或許沒資格領聖餐呢。好吧,只要你停下來想想,就會知道我指的是什麽了。」朱巴爾站起身,「我不想討論一種禮儀性食人習俗和另一種之間的區別。杜克,我沒法再浪費時間幫你擺脫自己的偏見。你要離開嗎?那我最好護送你出去。或者你想留下?留下來跟我們這些吃人的家夥一起用餐?」

杜克皺著眉頭道:「估計我會留下。」

「我是撒手不管了。你看了這些帶子;只要你還有能讓你打沙包的那麽一丁點兒聰明勁兒,你肯定已經想明白了:這個火星人可以變得十分危險。」

杜克點點頭,「我沒你想的那麽傻,朱巴爾。但我不會讓邁克把我從這兒趕走。」他加上一句,「你說他很危險,可我又不會去招惹他。呸,朱巴爾,我喜歡那個小笨蛋,大多數地方都喜歡。」

「呣……可你還是小看了他。杜克,聽著,假如你真喜歡他,最好獻給他一杯水。明白嗎?成為他的『水兄弟』。」

「唔……我考慮考慮。」

「但是千萬別假裝,杜克。如果邁克接受了你的水,他會當真得要命。他會無條件地相信你。所以,你必須下定決心,無論情況變得多糟,你都會信任他,支持他——否則就別這麽幹。要麽全心全意,要麽別幹。」

「這我明白,所以才說,『我考慮考慮』。」

「好吧,但別考慮太久,趕緊下決心……這裏很快就會出大事了。」

①正方形先生:見英國作家Edwin A. Abbott的著名幻想小說《平面國》(Flatland),書中的平面國是一個二維空間。