十(第4/7頁)

“讓我讀下去。”朱莉安娜厲聲說道。

喬聳了聳肩。但他的確不再嘮叨了。朱莉安娜繼續往下讀,但是沒有讀出聲音。

……這些市場,中國難以估量的市場,讓底特律和芝加哥的工廠不停地運轉。那張大嘴永遠也填不滿。即使再過一百年,也不可能讓那些人擁有足夠的卡車、磚頭、鋼錠、衣服、打字機、豌豆罐頭、收音機和滴鼻劑。到1960年,美國工人的生活水平位居世界第一。這要歸功於他們在對東方的商業貿易中所采用的美其名曰“最惠國待遇”的條例。美國不再占領日本,而且從未占領中國;但是一個無可爭辯的事實是:廣東、東京和上海這些地方都不從英國進口,而是從美國進口。每做成一筆交易,巴爾的摩、舊金山和亞特蘭大的工人們就會更富裕一點。

在白宮的政策設計者,那些有遠見的人看來,他們差不多完全實現了自己的目標。世界人民終於結束了千年的苦難:饑餓、瘟疫、戰爭和無知。人們即將發射探測火箭飛船,小心翼翼地駛向茫茫太空。在大英帝國,相應的措施也讓社會經濟得到了發展,讓印度、緬甸、非洲和中東地區的民眾獲得了同樣的解放。魯爾、曼徹斯特和薩爾的工廠?,以及巴庫的石油,巧妙而高效地協調運轉。歐洲人民沐浴在……

“我覺得統治世界的應該是他們。”朱莉安娜停下來說,“他們總是最棒的。那些英國人。”

喬沒有接她的話,雖然她在等他的回應。然後她又繼續往下讀。

……拿破侖的夢想變成了現實:在理性的基礎上,實現了不同民族的統一。自羅馬帝國崩潰以來,這些民族一直紛爭不息,各自為政,因而削弱了歐洲大陸的整體力量。這也是查理曼大帝的夢想:統一的基督教國家,不但國家內部安享和平,而且與均衡的世界和睦共處。但是——還有一個地方讓人頭痛心煩。

新加坡。

這個馬來人的國家有著龐大的華人人口,他們大都是工商階層人士。這些節儉勤勞的資產階級發現,在美國的統治下,政府能夠公正平等地對待所謂的“本土人”。但是在英國統治下,膚色較深種族的人不允許進入國家俱樂部、賓館或豪華餐廳。和過去一樣,他們仍然被限制在火車和汽車的某個指定區域內——比這更糟糕的是,他們在每座城市的居住區還得由英國人挑選指定。這些“本土人”在茶余飯後的閑談和閱讀報紙的過程中注意到,美國早在1950年就已經解決了黑人問題。白人和黑人在一起居住,在一起工作,在同一個地方用餐,甚至在美國南部也是如此。二戰讓種族歧視成為歷史……

“這有什麽問題嗎?”朱莉安娜問喬。

他咕噥了一聲,眼睛看著前方的路。

“告訴我書中後來發生了什麽?”朱莉安娜問,“我肯定看不完整本書。我們馬上就要到丹佛了。美國和英國有沒有打起來,其中一方成為世界的主宰?”

喬立馬說道:“在某些方面,這是一本好書。作者敘述詳盡。美國擁有整個太平洋地區,和現在的東亞共榮圈差不多大小。美國和英國瓜分了蘇聯。這個局面持續了大約十年。然後就有了沖突——這是不可避免的。”

“為什麽不可避免?”

“因為人性如此。”喬補充道,“心態如此。多疑,恐懼,貪婪。丘吉爾認為,美國通過迎合龐大的華人人口,削弱了英國在南亞的統治。這些華人當然是親美的。英國開始建立——”喬咧嘴向她笑了笑——“他們稱之為‘羈押保護區’的地方。換句話說,就是集中營。關押了成千上萬被疑謀逆的華人。這些華人被指控犯有顛覆罪和煽動罪。丘吉爾是如此——”

“你的意思是說他還在掌權?那時他是不是有九十歲了?”

喬說:“這正是英國體制優於美國的地方。每隔八年,美國就要趕走自己的總統,不管這位總統是多麽稱職——但是丘吉爾一直待在首相寶座上。特格韋爾總統卸任以後,美國就再沒出現過像丘吉爾那樣的總統。都是些平庸無能之輩。年紀越大,就越是固執和獨斷——我是說丘吉爾。到1960年,他幾乎變成了一個中亞地區的舊軍閥。沒有人敢對他說不。他已經在位二十年了。”

“天哪。”朱莉安娜說道。她匆匆把書翻到最後一章,想看看喬說得究竟對不對。

“我同意作者的看法。”喬說,“丘吉爾在二戰中是一位傑出的領袖。如果他們一直讓他當首相,他們現在的日子就會好過得多。這一點我可以肯定。一個國家的好壞取決於這個國家的領導,這就是納粹人所說的領袖原理。他們說得對。即便是這個阿本德森,也得正視這一點。當然,美國在戰勝日本以後,經濟得以蓬勃發展,因為他們從日本人手裏搶得了巨大的亞洲市場。但這遠遠不夠,因為缺少精神層面的東西。英國同樣也沒有精神層面的東西。兩國都是富豪統治,由富人當政。如果他們贏得二戰,他們一心想的就只有賺錢變富,我是說那些上層階級。阿本德森,他想錯了。根本就不會有什麽社會改革,或者什麽公共福利計劃——那些盎格魯——撒克遜的財閥們是不會允許這樣做的。”