第三部 第一章 麥加利號

由此看來,若想找到格蘭特船長簡直比登天還難,所有的希望都化為了泡影。尋訪的人們現在是日暮窮途淚滿襟,已到了進退維谷的境地。世界茫茫,茫茫四海,究竟要到哪裏去尋訪啊?一切都陷入冰冷的絕望。繼續尋找吧?鄧肯號也沒了,連自己啟程回國也成問題了。這群熱心腸的蘇格蘭人的這番英勇壯舉就這樣泡湯了。失敗!這個悲慘的字眼對一個剛毅的人來說真是難以接受。然而,哥尼納凡已被惡運捉弄夠了,他不得不承認自己現在已心灰意冷,要把這救人的事業再繼續下去恐怕是無能為力了。

在這危難關頭,瑪麗·格蘭特只好壓抑住自己的情感,不再提尋找父親的事了。想想鄧肯號那些不幸喪命的船員,若再提及尋父,未免有點太自私了。這位善解人意、深明大義的女孩壓住自己心中的苦痛,強顏微笑來安慰海倫娜夫人。她第一個建議回蘇格蘭去,蒙格爾斯見她如此果敢,心中十分敬佩。他尋思,為了她,也應該提議再繼續找一找,但瑪麗看了他一眼,示意他不要說了。

事後,瑪麗對約翰說:“情況都這樣了!約翰先生,我們應該替那些失去生命的人想想,爵士無論如何得立即返回歐洲去了!”

“說得對,瑪麗小姐,爵士應該回去,”蒙格爾斯說,“他必須將鄧肯號遭劫的情況向英國政府報告一聲。但您千萬不要灰心,我們既然已經出來尋找格蘭特船長了,就決不會半途而廢,即使我一個人也要找下去,不找到格蘭特船長決不罷休!”

蒙格爾斯這番鏗鏘有力的話語,讓瑪麗深受感動。她向那青年船長伸過手去,約翰緊握著這纖纖細手,無須多說,彼此心領神會,好像是在確定彼此間的約定。對蒙格爾斯來說這是終其一生的承諾;對瑪麗而言是不盡的感激。

最終,大夥兒商議決定返回歐洲,便立即前往墨爾本。第二天,約翰忙去打聽開往墨爾本的船期。他原以為往返伊登與維多利亞省的航班很多。可情況並非如此,泊於圖福爾德港灣的商船少得可憐,總共才三四艘,而且沒有開往墨爾本、悉尼以及威爾士角去的。要回歐洲只有在這三個港口乘船,因為這三地與英國本土之間開辟了半島和東方郵輪公司的一條正式航線。

事已至此,該如何是好?在這裏等船還不知道要等到猴年馬月,因為來圖福爾德灣的船並不多,打這一帶海面上經過的船倒是不少,但很少在這兒靠岸的。經過一再考慮和磋商之後,哥尼納凡決定沿海岸公路前往悉尼,這時地理學家卻提出了讓人意想不到的建議。

不知什麽時候,巴加內爾單獨溜到圖福爾德灣看了一下,他打聽到在那裏停泊的三四條船中沒有一只船去悉尼或墨爾本,但有一只船準備開往新西蘭北島首府奧克蘭。於是,巴加內爾建議先包下這條船,再從往奧克蘭搭半島和東方郵輪公司的船回歐洲,這樣就容易多了。

大家認真考慮了這個建議。平常地理學家總是滔滔不絕地舉出大堆的理由,此刻卻一反常態,只幹巴巴地提了一個建議,說去新西蘭最多花五六天時間。沒錯,澳大利亞距新西蘭也就1000多海裏的路程。

說來也巧,奧克蘭正好在自他們離開阿勞坎尼亞海岸後一直緊跟著的37度線上。從另一個角度來講,這的確是一個極好的機會,可以用來在新西蘭沿海一帶再搜索一番。

但是巴加內爾並沒有固執成見,前兩次都解釋錯了,他不願再冒險,一錯再錯。再說,他這次的解釋說得通嗎?他沒有把握。信件上明明說格蘭特船長逃生的地方是continent(大陸),而不是island(島嶼),新西蘭只能算座島嶼呀。因此,巴加內爾並沒有提及去奧克蘭等船是為了尋找格蘭特船長,沒有將這兩碼事聯系在一起,只強調從奧克蘭回大不列顛有定期航班,從那兒乘船回國更容易些。蒙格爾斯贊同巴加內爾的提議,他建議就這麽辦,因為在圖福爾德等到船的希望十分渺茫。不過,在做出決定之前,最好先去看看巴加內爾說的那條船。於是,哥尼納凡、少校、巴加內爾、羅伯特和蒙格爾斯都坐上了一只小筏子,不一會兒,就靠上那艘距岸兩海裏遠的大船旁邊了。

這是一艘載重量為250噸的雙桅船,名為“麥加利號”。它專門跑澳大利亞和新西蘭各港口,做兩國間的沿海貿易。該船的船長,準確地說,應該稱“船主”,名叫威爾·哈雷。只見他一張臉又紅又糙,滿面橫肉,塌鼻梁,獨眼龍,滿嘴煙漬,臟兮兮的。一雙手又粗又大,看上去一副兇神惡煞的樣子。見有人過來,還故意擺起架勢訓斥船上的那5位水手。他言行舉止粗野,一看便知道這人沒有受過什麽教育,待人接物態度粗暴。可哥尼納凡一行別無選擇,只好退而求其次,搭乘他的船罷了,好在路程不遠,就將就一下吧。