第十四章 緊張的對峙隨著一個意外而結束
縱帆船迅速向小島駛來,英國人看到了船尾上寫著“多布裏納號”的名字。
在這個小島的南面,有一個可以容納四艘漁船停泊的小海灣。只要不刮起猛烈的南風和西風,對於“多布裏納號”來說,這將是一個安全的港灣。“多布裏納號”緩緩駛入了小海灣,然後拋下錨鏈,放下了小艇。鐵馬斯徹夫伯爵和塞爾瓦達克上尉登上小艇,徑直向小島駛來。
莫爾菲準將和奧利菲特少校帶著一臉傲慢,身體筆直地站立在海岸邊。
性情急躁的赫克托·塞爾瓦達克一上岸就大聲說道:“啊,先生們!上帝保佑,你們和我們一樣,總算避開了這場大難。見到你們真是太高興了!”
但是,兩位英國人沒有任何表示,站在那裏一動不動。
“不過,”塞爾瓦達克並沒有留意他們臉上冷漠的表情,繼續問道,“你們有沒有關於法國、英國、俄國以及整個歐洲的消息?受災的地區波及到了哪些地區?你們和貴國聯系上了嗎?”
“閣下的姓名我們都不知道,這叫我們如何回答呢?”莫爾菲準將身體挺得更加筆直,傲慢地說。
上尉與英國軍官相互介紹
“完全正確,”上尉不易覺察地聳了聳肩說,“我們還沒有互相介紹!”
然後,他轉向鐵馬斯徹夫伯爵,只見伯爵緊閉雙唇,同兩位英國軍官相比,他的冷漠有過之而無不及。
“這位是瓦西裏·鐵馬斯徹夫伯爵。”塞爾瓦達克介紹道。
“這位是約翰·坦布爾·奧利菲特少校。”莫爾菲準將指著他的同伴說道。
伯爵和少校彼此行了個禮。
“這位是赫克托·塞爾瓦達克上尉。”伯爵說道。
“這位是埃那熱·芬奇·莫爾菲準將。”奧利菲特少校表情嚴肅地說。
兩人也彼此行禮致意。
既然,他們各自的頭銜已經十分明確,那麽他們談話的時候才會不因降低各自的身份而顯得尷尬。
自然,他們剛才的對話是用法語進行的,所幸英國人和俄國人一般都懂法語。當然,這也造成了法國人的一些惡習,使他們一般都不願學習英語或俄語。
莫爾菲準將對他的兩位客人做了一個手勢,然後把他們帶到他和奧利菲特少校居住的房間。這個房間雖然設在山洞中,但是布局相當考究。
落坐後,他們的談話開始了。
剛才那些繁文縟節使得塞爾瓦達克上尉情緒有些低落,他沒有心情說話,因此便坐在那裏一聲不吭。伯爵心裏明白,因此對塞爾瓦達克上尉在雙方互通姓名之前所講的話,裝作沒有聽見,他又把問題重新敘述了一遍。
“先生們,”伯爵說道,“你們一定知道了,去年12月31日夜間,地球遭遇了一場突如其來的特大災難。有關它的嚴重程度和它所波及的範圍,迄今為止我們還沒有查明。你們這裏如今也變成了一個孤島,顯然你們受到的影響也很大。”
兩位英國軍官點了點頭。
“塞爾瓦達克上尉就受到了很大的沖擊。”伯爵繼續說道,“當時,他正在阿爾及利亞海岸執行任務……”
“我想那裏是法國殖民地。”奧利菲特少校眯著眼睛說道。
“那裏的一切比法國還要法國化。”塞爾瓦達克冷冷地回答。
“在謝裏夫河口附近,”鐵馬斯徹夫伯爵帶著冷淡的神情,繼續說下去,“那天晚上,非洲大陸的一些地區突然變成了一座小島,其他地區似乎完全消失了。”
“哦!”莫爾菲準將只是不以為然地應了一聲。
“你呢,伯爵?”奧利菲特少校問道,“那天夜裏,你在哪裏?”
“在海上,少校先生,在我的縱帆船裏。我覺得這真是一個奇跡,在如此大災難中,還能夠幸存下來。”
“的確值得慶幸,伯爵。”莫爾菲準將說。
鐵馬斯徹夫伯爵接著說道:“我們只能在海上漂流,後來到達了過去的阿爾及利亞海岸。在那個新島嶼上,我有幸遇到了塞爾瓦達克上尉和他的勤務兵本·佐夫。”
“本?”奧利菲特少校問道。
“佐夫!”塞爾瓦達克上尉情緒有些煩躁地回答。
“我與上尉交換了一下情況,由於急於知道外界的消息,”伯爵又開口說道,“我們便乘坐‘多布裏納號’,先是向東行駛,想找到一些災難後留下的遺跡,以便了解阿爾及利亞這塊法國殖民地是否還有什麽地方能夠幸存下來,但是最終一無所獲。”
莫爾菲的嘴唇微微地動了一下,明顯地流露出一個傲慢的姿態。他的意思仿佛是說,法國殖民地怎麽能受得了如此大的災難?他這副高傲的神態幾乎把塞爾瓦達克上尉激怒,他忍不住想要站起來回敬他幾句,但是他最終總算克制住了自己。