第一部 高空遇險 第九章(第3/4頁)

“夥計們,總而言之,我們所處的環境或許並不怎麽樂觀,可是卻顯而易見,我們現在要麽是在大陸上,要麽就是在荒島上。如果我們身處大陸,那麽肯定可以到達人類居住的地方,只是需要花費一些力氣。如果我們正身處荒島,要是島上有人居住的話,我們可以尋求此地居民的幫助,然後想想辦法擺脫現在的處境,如果島上沒有人,那我們只好自己來想辦法了。”

“這話說得沒錯,確實沒有比這個更明顯的了。”潘克洛夫說。

“可是,不管這裏是荒島還是大陸,”吉丁·史佩萊說,“根據你的經驗,賽勒斯,我們現在是被風暴扔在何地呢?”

“關於這個我也不能很肯定地回答你,”工程師回答,“但是根據我的猜測,我們現在應該是在太平洋裏的某塊陸地上。因為當我們離開裏士滿的時候刮的是很大的東北風,而且風向一直都沒有發生過變化。如果始終保持著從東北到西南的風向,那麽我們就已經飛過了北卡羅來納州、南卡羅來納州、喬治亞州、墨西哥灣、墨西哥本土的狹窄地帶,接著是太平洋的部分地區。我粗略計算氣球至少飛出了六七千英裏。就算風向改變了半個方角,一定也會把我們帶到曼達瓦群島,或者是帕摩圖群島。可如果風力要是比我想象的還要大的話,我們就可能會被帶到新西蘭。可如果真要到了新西蘭,我們回到故土反而很容易。因為不管是英國人還是毛利人(1),我們總能找到幾個可以打打交道的。但是我們從那座能夠俯瞰周圍的高山頂上就能夠看出來,這裏很有可能是一個小群島中的荒島海岸,如果真是如此,我們就必須在這裏做長期落腳的打算,考慮考慮怎樣才能舒服地居住下去了。”

“‘長期’?”通訊記者喊著,“親愛的賽勒斯,你剛剛說的是‘長期’?”

“在最初的時候就盡量把事情往最壞的方向想,”工程師說,“如果將來我們得到一個好結果,那麽就可以把它當做是意外收獲。”

“是的,”潘克洛夫說,“但是,如果這裏真的是一座荒島,我還是希望它不要脫離船舶的航線,如果是那樣的話我們就真的倒黴透了!”

“在沒有登上那座高山之前,我們還不能夠確定能夠指望什麽。”工程師說。

“可是,尊敬的賽勒斯先生,”赫伯特問,“我們明天就上山去,你的身體經得起這樣的勞累嗎?”

“我希望沒有什麽問題,”工程師回答,“孩子,這要看你和潘克洛夫狩獵的技術是否靈活而又出色了。”

“史密斯先生,”水手說,“既然你談到了野味,那我可以向你發誓,只要你能夠點起火來燒烤它們,我就可以帶回足夠的野味……”

“那就盡你所能帶些野味回來吧,潘克洛夫。”史密斯說。

大家聚在一起商量的結果是:在這一天,工程師和通訊記者留守“石窟”,可以順便對海岸和上面的高地進行一番視察。納布、赫伯特和水手去森林裏走走,除了搜集柴火,順便捕捉一些可以食用的獵物。

上午十點鐘左右,他們出發了。赫伯特信心滿滿,納布則是興致盎然,只有潘克洛夫一路上不停地嘟囔:

“回來的時候如果家裏有了火,那肯定是用電火點著的。”

三個人結伴爬到河岸上。走到河流拐角的地方時,水手停住了腳步,對他的兩個夥伴說:

“我們是先去打獵,還是先去砍柴?”

“先打獵吧!”赫伯特回答,“你看,托普已經在到處搜尋野味了。”

“那麽就先開始打獵吧!”水手說,“等回來的時候再撿柴禾。”

大家對此一致表示同意,赫伯特、納布和潘克洛夫走到一棵小樅樹前,各自從上面扳下一根粗壯的枝條,然後追上托普,這時的托普正在深草叢裏到處亂竄。

獵人們這一次沒有選擇順著河道前進,而是選擇了到叢林的深處去。叢林深處的樹木也大多是松柏科的,好些地方長著非常高大的松樹,但是卻相當稀疏,它們總是一叢叢地長在一起,從它們生長的情況來判斷,當地的緯度比工程師想象的還要高。林間空地上的許多樹樁因為年深日久被磨得禿掉了。幹柴在這裏遍地都是,簡直是用不盡的燃料。走過空地之後,矮樹林漸漸密集起來,很難穿行過去。

這些樹叢裏沒有一條現成的道路,要想找到可以走的路非常不容易。所以水手只能走幾步就折斷一根樹枝,以便辨認,不致在回來的時候迷路。他和赫伯特上一次是順著河道走的,今天並沒有像上次一樣,這樣的決定或許有些失策,因為他們走了一個小時也沒有看到什麽動物。只有一些小鳥進入他們的視線,可還沒有等他們靠近,在樹叢裏亂竄的托普就把鳥都給嚇跑了。這裏也看不到錦雞,照這樣下去水手只能選擇再回到森林的沼澤地帶,也就是上一次他們釣到松雞的那個地方。