第二部 荒島上的人 第三章(第3/4頁)

“我想我得補充一句,”赫伯特說,“這一科的桉樹其實包含著很多非常有用的種類,其中,可以制造果子醬的是番石榴的果實;出產香料的是丁香樹;安石榴樹能結出安石榴;釀造美酒時可以用桃金娘丁香樹的果實;烏葛楊梅樹含有非常濃的酒精成分;石竹科的楊梅樹皮能夠制成珍貴的肉桂;尤琴椒樹能夠制作牙買加辣椒;從普通楊梅的嫩芽和果子裏也可以提取出胡椒來;桉樹還能夠提供出一種香料;幾內亞桉樹的樹液經過發酵還可以制造成啤酒。總而言之,在澳大利亞,所有的橡皮樹和鐵皮樹都屬於這種桃金娘科,它包括46屬和1300種。”

少年說起來滔滔不絕,他把在植物學上的一點常識全都興致勃勃地談了出來。賽勒斯·史密斯微笑地聽著,而潘克洛夫則更是別有一種驕傲的心情。

“你說得很好,赫伯特,”潘克洛夫說,“可是我敢跟你打賭,這些大樹決不屬於你剛剛提到的那些有用的品種。”

“是的,潘克洛夫。”

“這就能夠證實我剛剛說的話是沒有錯的,”水手接著說,“這些樹都是外強中幹,大而無用。”

“潘克洛夫,你要是這麽說就錯了,”工程師說,“我們頭上這些高大的桉樹其實還是有用的。”

“那它們有什麽樣的用處呢?”

“可以保持當地環境的衛生。潘克洛夫,你知道在澳洲和新西蘭,那裏的人們把它們叫做什麽嗎?”

“這個我可不知道,史密斯先生。”

“那裏的人把它們叫做‘寒熱病樹’。”

“那是因為它們會散布寒熱病嗎?”

“不,恰恰相反,是因為它們能夠防止寒熱病!”

“這個真是很神奇,那我得記下來。”通訊記者說。

“親愛的史佩萊,把這些都記下來吧!桉樹可以驅除瘴氣的事情已經得到了證實。在中歐和北非的很多國家,那裏的土壤都會損害人體的健康,於是有人就用這種天然的預防藥來做實驗,當地居民的健康狀況竟然逐步得到了改善。現在凡是種植著桃金娘科森林的地區,都不會出現瘧疾。基於這個已經被科學所證明的事實,這些樹對於我們這些生活在林肯島上的人來說是非常有益的。”

“啊!這個島真是不錯!”潘克洛夫喊著說,“我說,這兒現在什麽都不缺了,要是再有……”

“潘克洛夫,不要著急,我們會找到的,”工程師回答,“可是我們現在最緊要的任務是繼續航行,河流允許我們去哪裏,我們就去哪裏!”

他們又接著向前航行了兩個小時,這一帶到處都是桉樹,荒島的這部分森林裏幾乎都是這種樹。慈悲河彎彎曲曲地向前延伸,高聳的綠色陡坡構成了夾岸,望不到邊的桉樹長滿了河岸兩邊。很長的水草生長在河床裏,裏面一些突出的巖石給他們的航行帶來不少麻煩。劃槳因此受到了阻礙,潘克洛夫只能使用一支長杆來撐船。河水越來越淺了,很快平底船就沒有辦法使用了。太陽已經沉到了水平線的下面,地面上到處都是長長的樹影。賽勒斯·史密斯知道今天到不了荒島的西岸了,因為河水太淺根本不可能繼續航行,他們決定就地宿營。他估計,他們現在距離海濱還有五六英裏的距離,要在黑夜裏穿過這陌生的叢林,無疑將經歷一段漫長的行程。

平底船開出了叢林繼續向前駛去,森林轉眼又變得密集了起來,而且這裏看起來“人煙”似乎還比較稠密,要是水手沒有看錯的話,他好像還看見了樹上跳躍著很多猴子。甚至有兩三只猴子還到了平底船的近旁來,瞪著眼睛打量他們,絲毫不覺得害怕,它們好像還是第一次看到人類,還不懂得害怕似的。要想一槍打中一只猴子並不是一件很困難的事。潘克洛夫躍躍欲試,可是史密斯對於這種毫無意義的屠殺並不支持。這其實是一種比較謹慎的做法,因為這是一種非常靈活有力像猴子似的人猿,大可不必無緣無故地去侵犯它們,而且它們很有可能不顧火器的威力向冒險家們發起攻擊。水手看待這些猴子的眼光純粹是從食物的角度,他知道這種食草的猴子肉味道非常鮮美,可是他們現在有著充足的口糧,那麽就沒有必要浪費火藥。

到四點鐘的時候由於河道被水生植物和巖石阻塞住了,在慈悲河上要繼續航行就不是那麽容易了。河的兩岸越來越高,他們已經接近富蘭克林山的支脈了,因為慈悲河是由南面山坡的澗水匯合而成的,所以距離它的源頭也不太遠了。

“史密斯先生,”水手說,“我們在一刻鐘之內就必須得停船了。”

“那好吧,潘克洛夫,我們就停下來,在這裏找個地方紮營過夜。”

“我們現在距離‘花崗石宮’有多遠了呢?”赫伯特問。