沖突(第3/4頁)

“好吧,也許這不是那種戰爭。你們這些人總是推測下一場戰爭會和上一場如出一轍,靠坦克和飛機一直奮戰到最後,但真正的關鍵在於科技。他們把我們帶回了石器時代,讓我們等死——在他們入侵之前就餓死。也許,他們還對我們使用了一系列的電磁脈沖。這也解釋了墜機和電話的問題。”

“不是這樣的,先生。”諾斯羅普·格魯門的員工充滿優越感且慢吞吞地說道,“電磁脈沖是不會讓我們的手機失靈的,但會損毀更大的電子儀器。我剛才還看到飛機上有個男人正在使用筆記本電腦。”

一個身著紐約大學運動衫的中年女子開了口:“網絡在飛行過程中中斷了。我當時正在閱讀電子郵件,那至少是墜機前一個小時的事情。”

“沒錯。”她身旁的高個子男人附和道。

“也許只不過是衛星出了問題。”

諾斯羅普·格魯門的員工轉向了剛才說話的女子:“沒錯,衛星失靈可能會導致墜機,但這無法解釋手機出現的問題。它們是與地面基站相連接的——嗯,除了衛星電話。我們可以得出的結論是,這個區域裏所有的地面基站肯定全都失靈了。”

“或者這裏根本就沒有任何基站。”《神秘博士》的粉絲說,“也許我們根本就不在英格蘭。”

這一點我倒是覺得很有意思。

紐約大學的那個女子再次開口說:“小顯示屏上顯示飛機正在飛躍英格蘭上空——我看到了。”

“有可能。”諾斯羅普·格魯門的員工一邊沉思一邊回答,“如果飛機出現了故障,所有外部通信都中斷了,顯示屏會顯示我們仍舊處於原先的飛行軌道上。飛機的位置只會依據航班的飛行時間來計算。”

“那我們有可能在任何地方了!”一個充滿恐懼的聲音喊道。

“據我們所知,有可能是格陵蘭島。這裏太冷了。”

“或是冰島,或是英格蘭海岸附近的任何一座島嶼。無人島。”

“他們永遠也找不到我們了。”

一個年邁的婦人朝我走過來:“你是怎麽想的,先生?”

所有人的目光都轉向了我。

“我覺得……”我是怎麽想的?我愣了一分鐘,終於整理好了自己剛剛一直在思索的一個問題,“我覺得如果我們能夠進入駕駛員座艙,就能知道更多的消息。但願電腦或者飛行員能夠告訴我們這是哪裏。而且通信設備也能幫助我們與救援人員取得聯系。”

這簡直就是在踢皮球,告訴大家一直都在等待的答案就在距離我們幾英尺遠的地方。但我的話奏效了。人群中的氣氛緩和了下來。隨著食物從充氣逃生梯上滑落下來,大家分散開來,抱起不算豐盛的食物,開始朝著湖邊那片有毯子和篝火的溫暖地帶邁進。

“駕駛員座艙你是進不去的。”

我轉過身子,發現曾在諾斯羅普·格魯門工作的男子正詭異地站在緊貼著我的地方。

“你為什麽會這麽說?”

“座艙是被加固的。‘9·11’恐怖襲擊事件之後,所有的飛機艙門都被加固了,尤其是長途航班。相比之下,你闖入諾克斯堡軍事基地的概率反而更大一些。”

“那窗戶呢?”

“一樣的。它們能夠經受住任何沖擊,即便是在高速飛行的狀態下。”

這個家夥仍舊緊盯著我,甚至有些充滿期待。他還有更多的話要說。見鬼,我很想知道:“你有什麽建議?”

他又湊近了一些,幾乎是在對我耳語:“你是進不去的,但如果裏面有人活著,他們是可以出來的——這是你唯一的希望了。時間剛剛過去12個小時。也許其中的一個飛行員只不過是被撞昏了過去。如果我們把他們叫醒,他們就能打開艙門。”

“有道理。所以我們得制造點兒噪聲。”

“沒錯。現在,這很重要,先生……”

“斯通。尼克·斯通。”他飛快地握了握我伸出的手。

“鮑勃·沃德。現在我們需要確保首先進入駕駛員座艙的是我們——或是某個我們信任的人。”

某個我們信任的人。我的腦中閃過了昨晚和我一起登上飛機的那3個小夥子的身影——還有哈珀。我忍不住好奇她現在的情況怎麽樣了,感覺自己滿心充斥著恐懼之情。

“為什麽?”我問道,試圖將注意力集中到手頭的事情上來。

“因為駕駛員座艙裏有一個裝滿了槍的盒子。如果這些槍落到了錯的人手裏,營地就會變成一個十分危險的地方。”他轉過頭去看了看逃生梯,眼神落到了我放倒“2D男”的地方。

“我同意。”

“那我們準備好要動手了嗎?”鮑勃已經慢吞吞地朝逃生梯走了過去。這家夥正在享受從未有過的快樂。

在幾個乘客的幫助下,我們爬上飛機,找到了正在駕駛員座艙後面的小廚房裏分揀食物的吉莉安。