有軌電車(第2/3頁)

尼克滿腹狐疑地望向了尤爾和薩布麗娜,然後把自己的手指按在了面板上。

尼古拉斯·斯通。輸入你的目的地。

“所以我們3個人”——尼克指的是尤爾、薩布麗娜和自己——“可以使用艙道,但他倆不行?”

“看上去是這樣的。”尤爾回答。

“為什麽?”

“我不知道。”

“推測一下。”

尤爾搖了搖頭。“你打算讓我從何推測?這可能有眾多理由。”

“給我幾個理由,就當是說著玩。”

“好吧,可能是因為這個運輸系統建成時,哈珀和格雷森可能住在倫敦以外的地區,沒有注冊。”

“或者我們在這個東西被發明出來之前就死了。”格雷森聽上去有點兒被逗樂了,“我們在2147年之前就死了。”

“沒錯。”尤爾回答,“最有可能的情況是,哈珀和格雷森在未來使用的是不同形式的交通工具,汽車、飛艇或是瞬移電話亭。誰知道呢?滿意了嗎?我們可以走了嗎?”

“我還不是很滿意,但我們確實應該走了。”尼克回答,“在這輛列車離開之後,還會不會有空車過來?”

“會的。如果控制面板沒有出錯的話,幾分鐘以後就會來車了。”

“很好。”尼克朝著尤爾和薩布麗娜點了點頭,“鑒於只有我們3個人能夠啟動這個東西,我們就分頭行動:格雷森和薩布麗娜坐第一輛車,尤爾坐第二輛,我和哈珀坐第三輛。”

尤爾笑了。“你之所以要把我們分開,就是為了盯著我們。”

“沒錯。因為我們不信任你們,因為你們一直在對我們保密,因為你們還打算拋棄我們。這麽說能不能讓事情就此完全了結?趕緊習慣吧,因為等我們到了倫敦,這樣的日子還長著呢,不管我們發現了什麽。”

格雷森靠在尼克的身邊,和他肩並肩地站到了一起。他盯著尤爾,默默向他傳遞著我們在人數和火力上的優勢信息。

尤爾自言自語地嘟囔起來,卻還是抓過了自己的包。他望了望獵槍,還是決定把它丟下,不禁讓人松了一口氣。

薩布麗娜在控制面板前忙活了起來,輸入目的地。緊接著,她和格雷森鉆進第一輛車,關上了車門。車廂下的地板在一陣幾乎聽不到的轟鳴聲中分裂開來,車廂隨之降了下去。約兩分鐘之後,一輛一模一樣的列車從壁龕裏升了起來,尤爾看都沒有看上我們一眼便鉆了進去。尼克和我也鉆進了接下來的那一節車廂。

車廂和火車包廂沒有什麽兩樣。我們面對面地坐在棕色的皮沙發上,中間是光滑的木桌。兩邊的人造玻璃窗模擬著田園牧歌般的英格蘭鄉村畫面,平靜地從我們的眼前閃過。事實上,這是墜機之後尼克和我第一次在沒有死亡、饑餓和肢體殘疾的威脅下共處。

尼克在我還沒來得及開口之前便搶占了先機:“我聽到你和格雷森在地下室裏的談話了。你們兩個之間出了什麽事情?”

“他恨我。”

“那你恨他嗎?”

“算不上吧。我不認識他,他的父親是奧利弗·諾頓·肖。”

“那個億萬富翁。”

“是的。你認識他?”

“我見過他。”

“我也是。僅此一次,就在幾天前的紐約。他請我飛過去——其實這也是我會坐在頭等艙的唯一原因。這是他為我提供的額外禮遇,試圖說服我為他創作由他正式授權的傳記。”

“那格雷森為什麽要為此感到沮喪?”

“他對於這件事情本身並不是十分介意。他的父親正在策劃某些大事。肖想把自己的財富高調捐出,建立一份新的慈善事業。他將其稱為泰坦基金會。他希望這本書能夠詳述他的人生和經歷與人類的一系列關系,展示他對自己的財富和基金會將在未來人類社會中扮演的角色的暢想。”

“他的確為自己考慮了不少嘛。”

“是的。但對他的兒子可就不是這樣了。基金會成立之後,格雷森什麽也拿不到。肖把此舉當作是強迫格雷森在這個世上為自己謀求生計的最終手段。在我等待與肖見面時,格雷森也跟了進來。他火冒三丈,叫喊著自己原本可以繼承的遺產被人騙走了,還說自己的父親是為了在商業生涯結束時最後一次引起公眾注意、非要為自己立上一座牌坊的妓女。他還說了很多更加糟糕惡毒的話,隨後沖了出去。這就是我第一次見到他的場景。肖告訴我,格雷森威脅要找倫敦的一位出版商出版一本全盤揭秘的書。如果他沒有得到承諾分給他的遺產,他就把那些不為人知的秘密——正如他們所說的那樣——全都說出去。”

“有意思。”

“是挺有趣的。自從墜機以來,我幾乎沒有想起過自己進退維谷的處境,但我在飛機上時卻滿腦子都在思考這件事情。”