第三部 自貧瘠的農場而來(第2/6頁)

“艾伯納!”走廊裏傳來響亮的喊聲,“你應該去聽聽柯基・卡納克阿的演講!”房門被突然推開,一位矮胖的教授走了進來,他的馬甲緊繃在身上,脖子上圍著臟兮兮的領巾,“為了你的靈魂,你應該去聽聽這位了不起的基督徒布道。”他走到寫字台前,關上燈,拖著這位老大不樂意的學生去聽傳教士的演講。

英俊的約翰・惠普爾給艾伯納留了位子。兩位截然不同的年輕人開始等待那個將要坐在學院講台上的人。七點半的時候,內心澎湃著宗教激情、神色卻安詳平和的學院主席耶利米・戴領著一位黑頭發、大塊頭的年輕人走到了最遠的那把椅子那裏。年輕人膚色棕黑,牙齒潔白,他的外套緊緊地繃在身上。“我十分榮幸地為耶魯大學的學生們介紹這位當今世界上最富有感染力的演講者。”戴院長開門見山,“柯基・卡納克阿,奧懷希統治者的兒子,他追尋的是這世間的良知。對各位矢志為耶穌奉獻終生的年輕人來說,柯基・卡納克阿的聲音將對你們提出非同尋常的挑戰。”

聽到這裏,大塊頭的年輕人站了起來,他看上去足有六英尺五英寸高,體重至少超過兩百五十磅。他神采飛揚地對觀眾微笑致意,之後像牧師那樣擡手祈禱:“願仁慈的上帝祝福我的演講。願他能夠打開眾人的心扉,讓他們傾聽我的言語。”

“他講得比我在行嘛。”約翰・惠普爾悄聲說,但艾伯納沒有被逗樂,他一心只想回到書堆裏,那篇關於西奧多・貝澤的論文馬上就要寫到關鍵部分了,可是他的教授卻死活要把他拉過來聽這個來自奧懷希的野蠻人的演講。

然而,當那棕黑色皮膚的大個子將他的故事娓娓道來的時候,不光是艾伯納・黑爾,禮堂內的每一個人都被深深地吸引了。這位粗野但迷人的青年講述了他是如何逃離自己偶像崇拜的故鄉,逃離了一夫多妻和一妻多夫的婚姻制度,逃離了墮落、粗俗和野蠻的生活,只為了追尋耶穌基督的福音。他回顧,搭乘一艘捕鯨船在波士頓上岸後,他曾想要進入哈佛大學求學,卻遭到他們的嘲笑。於是他徒步來到了耶魯大學,在街道上遇見了戴院長,並對他說:“我來追尋耶穌。”而耶魯的院長回答說:“如果你在這裏都找不到他,那麽這所大學就應該立刻解散。”

柯基・卡納克阿講了兩個小時。說到他深愛的奧懷希島在邪惡的黑暗中糜爛墮落,他便壓低聲音,仿佛在人們耳邊傾訴;繼而說到假使耶魯的年輕人能夠到奧懷希島上去傳播上帝的福音,他們具體可以為基督做些什麽,他的聲音又變得激昂,仿佛轟鳴的海水般襲向聽眾。然而,當他講述自己在奧懷希島上所經歷的沒有基督的生活時,才真正打動了這批早期來到新英格蘭地區的聽眾們。耶魯大學的這批青年們完全沉浸在他的演講之中,甚至在長達兩小時的演講結束的那一刻,也沒有聽眾動彈過一下。“當我還是個小男孩的時候,”他用從幾所教會學校學來的考究的英文措辭,柔和地講述起來,“我們崇拜一些窮兇極惡的天神,比如戰爭之神庫。庫沒完沒了地索要活人作為祭品,而神父們又是如何挑選受害者的呢?每到神聖典禮的前一天,我的父親,茂宜島總督,就會告訴他的助手,‘我們需要一個男人’,每次打仗之前,他也會宣布,‘我們需要八個男人’。然後他的隨從們就湊到一起,說,‘用卡凱吧,他惹毛我了’,或者說,‘趁這個機會除掉那個人,把他的島搶過來’。然後到了夜裏,就會有兩個陰謀家偷偷從後面溜過去,而第三個人則迎面走上去說,‘你好,卡凱,釣魚還順利嗎?’不等他回答……”

巨人柯基接受過教會老師的指點,明白說到這裏的時候應該戲劇性地停頓一下,等上一等,然後用一雙巨掌舉起一根長度足以勒死人的用椰子纖維制成的繩子。“當我父親的手下對那個不幸的人微笑時,就會有一個同夥反剪住他的胳膊,第三個人則將這根繩子套到他的脖子上……就像這樣。”他慢慢地扭動兩只巨掌,把繩子打成一個死結,抽緊。然後,他的嗓子裏發出仿佛被人掐住脖子似的聲音,腦袋垂在了胸前。停頓了一下後,他緩慢地擡起頭,那巨大的身軀好像要從不合身的美式外套裏掙出來似的,觀眾們看到的是一張籠罩著憂愁的面孔。“我們不認識耶穌。”他柔和地說,那聲音仿佛來自荒涼的墳墓。

最後是激情澎湃的收尾。他的聲音如同隆隆的炸雷,他的眼淚如同傾瀉的暴雨,聽眾從他身上幾乎可以窺見他早年的恐怖生活。“年輕的信眾們!”他懇求道,“在我父親的島上,那些不死的靈魂每天晚上都要去那萬劫不復的地獄,而這都是因為你們!全都是因為你們!你們沒有把耶穌基督的福音播撒到我的群島上。我們如饑似渴,我們渴望聽到他的名字。為了他的名字,我們甘願獻出生命。你們這些冷漠的人,你們要永遠將我們與他的名字隔開嗎?今晚這裏難道沒有人敢於站起來對我說,‘柯基・卡納克阿,我願意跟你去奧懷希島,去為耶穌基督拯救那三十萬個靈魂’嗎?”