第六章 跌入低谷(第4/10頁)

希特勒讀起了報紙,而監獄裏的那位心理學家在那個狹窄的醫院病房裏來回踱著步子——“長10步,寬3步。”他回憶道。病房裏一片寧靜。

突然間,希特勒跳了起來,把那份皺皺巴巴的報紙猛地摔在桌子上。希特勒以他那獨特的低沉而連續的喉音“R”尖聲叫道:“這些德國人都是一群廢物!一個國家居然有這樣拙劣的借口!這樣一群自以為無所不知的人!你為了最偉大的事業把頭別在褲腰帶上拼死拼活地幹,他們卻背叛你!……不值得去做這樣的犧牲。我厭倦了,不想再幹了。已經結束了!讓他們看一看,離開我他們會幹成什麽樣。我要放棄了。我要是有一把左輪手槍,我就會抄起來。”

奧托驚得目瞪口呆:“(希特勒)嘴角泛起了白沫,兩只眼睛骨碌碌地轉個不停,眼白也濕潤了。整個人情緒異常激動。”

不過奧托還是告誡說,如果他真想幫助人民大眾解決就業和安定問題,而不是僅僅許下一些模糊不清的諾言,他就需要有耐心。但是奧拓的話並沒有產生效果。“他再次大發雷霆,沖我喊叫道:‘德國不能再等下去了!我千方百計地幫助這個國家,呼籲他們重振尊嚴與榮耀。可是這些膽小如鼠的蠢貨就是不聽!誰想幫助他們擺脫卑躬屈膝的厄運,他們就出賣誰。歷史已經反復地表明:凡是一心想要(為人民大眾)謀取最好福祉的人,總是被釘在十字架上,活活燒死。’”

奧托聽著希特勒繼續發怒。考慮到前不久奧地利霍亨索倫王朝覆滅的情況,奧托問希特勒是否在效仿錯誤的榜樣。這一問便觸及希特勒的另一個痛處。希特勒仇視奧匈君主制。於是他就專為奧托舉辦了一堂“長時間的私人講座”,內容涉及歷史、革命與榜樣人物,從斯巴達、腓特烈大帝,一直講到納爾遜、加裏波第。

希特勒的沉默被打破了。他又可以駕輕就熟地表現一番了。他無法放棄就歷史和政治問題以權威口吻高談闊論的機會。於是犯人和監獄教師便開始了一次頗為經典的談話,說古論今,彼此論辯交鋒。希特勒聲稱,他只尊重兩個機構:一個是普魯士陸軍總參謀部,另一個是梵蒂岡的樞機院。“那麽你一定知道,”奧托說道,“普魯士總參謀部用了多長時間準備打最近一次戰爭,也知道像加裏波第和墨索裏尼那樣的革命者需要得到人民意志的支持。只憑口號,尤其是反猶太主義、反教權論那樣的口號,不會使忍饑挨餓的民眾走向街頭,沖破路障。……你和你的追隨者們為什麽散布針對猶太人和教皇權威的仇恨呢?在政治上我們可能成為對手,但是如果你想要領導整個國家走向更加美好的未來,我們可以同舟共濟,相互支持。”

希特勒打斷了奧托的話語,對奧托進行反駁,不過仍舊繼續參與談話。最後奧托表示,希特勒對那些“想法不同的人”所抱有的仇視態度是無法削弱的。“在他身上,我能夠感覺到的是他那種對於某一思想意識惡魔般癡迷的變態心理。”希特勒內心裏充滿了“虛榮意識和蠻不講理的教條主義思想”。奧托這樣寫道。但是第二天奧托獲悉,希特勒已經停止絕食。

希特勒不再絕食是否同與奧托見面長談有關,我們尚不清楚。被希特勒先前取而代之的納粹黨共同創始人安東·德雷克斯勒幾乎同時看望過希特勒,聲稱“在同一個已經放棄生存希望的人經過1小時45分鐘的鬥爭較量之後”,他終於說服希特勒為了納粹放棄死亡的念頭。另據普希·漢夫施丹格爾透露,他的妻子海琳——就是在希特勒被捕前從希特勒手裏奪下手槍的那位女士——也起了決定性作用。“她托人捎信說,她當時阻止他自殺不是讓他以後把自己餓死。”29還有一位女士對希特勒也有一定影響,她就是舒伯納-裏希特的遺孀。她的丈夫在暴動隊伍當天進入音樂廳廣場時被射殺在希特勒身旁。她裹著嚴嚴實實的面紗,身穿喪服前去探望希特勒。她的到來意味著諒解,也使希特勒相信他的追隨者仍然支持他。希特勒的律師洛倫茲·羅德在11月24日那天也探望過他,後來對黑姆裏希說希特勒同意結束絕食。30

據看守回憶,希特勒吃的第一頓飯是一碗米飯。黑姆裏希心想這位犯人又重新獲得了“求生的意志”。只不過前一天有位前來探望希特勒的人說,希特勒的左臂“仍然不能使喚”。31但是希特勒又有興趣向別人講述他的思想,或者至少把他的思想寫下來。律師洛倫茲給州檢察官寫信,要求允許給希特勒送去一本“韋伯編纂的德語詞典,五卷叔本華的著作,還有紙張、自來水筆、筆筒和一支鉛筆”。32

不久,希特勒又從另一位女性崇拜者那裏受到鼓舞,信心大增。著名作曲家理查德·瓦格納(1883年逝世)的英國出生的兒媳威妮弗蕾德·瓦格納,在希特勒於數月前拜謁瞻仰位於拜羅伊特的瓦格納舊居和墓地時,對希特勒一見鐘情。威妮弗蕾德·瓦格納同英國出生的種族主義作家休斯敦·斯圖亞特·張伯倫33一起,想盡辦法表示對希特勒及其事業的支持。在希特勒暴動失敗、身陷囹圄之後,威妮弗蕾德組織並發起了一次書信簽名。那封過於動情的書信總共吸引了1000人的簽名。“我們對您所懷有的熾烈的愛勝過以往任何時候。”那封書信一開始這樣寫道。威妮弗蕾德在信中附上了一封致“尊敬的、親愛的希特勒先生”的個人短信(發表於12月1日),這種稱呼比平時更顯得親近熱情。她附上了一份由她的丈夫西格弗裏德·瓦格納(同他父親一樣也成了一名作曲家)創作的歌劇腳本《馬林貝格的史密斯》(The Smith of Marienburg)。“如果這本小書能夠幫助你度過一些漫長的時光,就算它盡了微薄之力。”威妮弗蕾德寫道。34