09 帕克大道的女巫(第5/12頁)

“我相信他是在我們眼皮底下死去的,他被困在旋轉門裏時,沒有任何生物能夠接近他。他不可能是被謀殺的,因此只能是自然原因導致的死亡。”

當天下午晚些時候,在克雷格·霍普金斯俯瞰華爾街的辦公室裏,我們也是這麽和律師說的。起初他並不相信我們的說法,於是他詢問我們和莫德·斯朗伯會談的詳細內容以及之後和埃裏克·卡塞爾的相遇情況。

“你怎麽知道那個人就是卡塞爾?”他問西蒙。

“你給我看過他弟弟萊爾的照片。同時莫德·斯朗伯告訴我他們兩兄弟比雙胞胎還像。當我看到一個和照片如此相似的男人朝大樓走來的時候,我當機立斷那就是埃裏克。”

“埃裏克死了!我真是不相信他們居然都死的這麽奇怪。也許這個老女人真的是巫婆。”

“還有別的可能,”西蒙說。“例如,巧合。說起來,關於拉斯特羅姆醫生,你有沒有什麽可以告訴我的?”

律師聳聳肩。“他是莫德的老朋友。死了老婆,這些年一直獨居,倒也活得滋潤。除了自己的瑣碎工作外,還為政府從事一些和電鰻有關的研究。”

“瑪麗呢?那個斯朗伯女士的法國女傭。”西蒙問。

“我對她一無所知。莫德最近只提到過她一次,說她沒有得到自己的許可私下和某個男人見面,我就知道這麽多了。我去公寓拜訪的時候,只見過她一兩次。”

西蒙點了點頭,好像他早就料到會是這樣的答復。“很抱歉沒能給你提供更多幫助,我們到得太晚了。”

“太晚了?”霍普金斯重復了一遍,顯得很不理解。“我一直以為他死的時候,你們已經在那兒了。”

“也許埃裏克·卡塞爾的死從很久以前就埋下了伏筆,莫德·斯朗伯的詛咒從那時就開始了。”

“這麽說你相信巫術的能力?”

“我相信莫德·斯朗伯的能力。這沒準是兩回事。”

次日一早,安東尼·班托警官前來拜訪。秘書通報後,他漫不經心地走進我的辦公室,視線在墻上的畫作間逡巡,那些都是我們公司出版的暢銷書封面,我們把封面插圖放大後裱了起來。“這是我第一次來出版社辦案。海王星圖書,啊哈?我兒子讀了很多你們出的書。你們的書就是在這棟樓裏印刷的?”

“不,是在新澤西那邊印的。這裏只是編輯部和銷售部。”

“我猜出版這行很有意思吧?”

“您是為了昨天我目擊的死亡事件而來的嗎?”

“沒錯沒錯。”他掏出記事本,快速翻頁。“埃裏克·卡塞爾。是這個家夥嗎?”

“是他。”

“告訴我當時的情況。當時你和一個叫西蒙·亞克的在一起?”

“是的。”我復述了一遍昨天發生的事,只隱去了莫德·斯朗伯的詛咒這部分內容。“你們的驗屍報告出來了嗎?”

他抓了抓耳朵,然後點頭道:“這就是我來你這裏的原因。”

“不是心臟病發嗎?”

“不是。他是被毒死的。”

“毒死!”我差點從椅子裏跳起來。“該不會是慢性毒藥在他被困旋轉門的時候發作了吧,哈哈?”

班托警官不理會我的挖苦,徑自搖著頭。“不,事實上,藥物分析人員說那是一種能在一分鐘內引發死亡的氰化物。被害人左臂有明顯的皮下注射器針孔痕跡。”

“這不可能,”我堅持道。“西蒙·亞克和我自始自終都看著他,沒人接近過死者。他被困在旋轉門裏面以後,沒人能接近他。”

“他從門裏被救出來之後呢?”

“那時他已經死了。”我想起了醫生和保安的臉。“就算他沒死,我和西蒙也一直在旁邊。要是有人給他注射毒藥,我們不可能沒看見。”

警官還是一個勁兒地搖頭。“你這麽說我接受,但他不是自殺。屍體周圍找不到注射器。”

“我們一直能看見他的手上動作,”我表示同意。“他用記號筆在玻璃上寫字。”