第四章(第5/5頁)

“啊!他們最近才結的婚。她是我外甥的第二任妻子。坦白說吧,我不是很喜歡我的外甥安德魯,不是什麽穩重的家夥,總是毛毛躁躁。我最喜歡他的哥哥西蒙。我也對他不是很了解。至於安德魯,他對他的第一任妻子很不好。您知道的,他把她拋棄了,讓她活在水深火熱之中,跟一個壞女人跑了。大家都知道那個女人是什麽貨色,但是他卻被她迷住了,他們兩個在一起一兩年之後也分開了。蠢貨!他現在結婚的這個女人好像還不錯。據我所知,沒什麽不妥的地方。現在西蒙是個穩重的家夥了,簡直有些無趣。我妹妹嫁到這家的時候,我不是很贊同。您知道的,嫁到商人之家。當然他們很富裕,但是錢不是一切。我們總是跟軍界通婚。我不常跟雷斯塔裏克一家往來。”

“據說,他們有一個女兒。我的一位朋友上周見到過她。”

“啊,你說諾瑪啊。蠢姑娘。總是穿著奇裝異服,跟那些糟糕透頂的男人往來。嗯,是的,現今他們就是喜歡這樣。長發的年輕人,總是搞一些‘垮掉的一代’‘披頭士’這類的怪名字。我實在跟不上他們。簡直像在說外國話一樣。可是,就是沒人願意聽聽老人的勸告,我們又能怎麽辦。甚至瑪麗,我一直覺得她還不錯,是那種明事理的人,但是據我所見,她有時也會神經兮兮,主要表現在她的健康方面。總是小題大做去醫院做些檢查或是什麽的。喝杯飲料怎麽樣?威士忌?不?您真的不坐下來喝杯茶嗎?”

“謝謝您,但是我的朋友還在等我呢。”

“嗯,我必須說能跟您談話真是開心。真好啊,能記得那麽久之前的事情。索尼婭,親愛的,或許你可以帶這位先生——不好意思,您的名字是?我又忘了,啊,是的,波洛。帶他去瑪麗那邊,好嗎?”

“不,不。”赫爾克裏·波洛連忙拒絕了這番好意,“我不想再打攪夫人了。我沒什麽問題,真的沒什麽問題。我能找到出去的路。今天真是幸會。”

他退出了房間。

“我一點也想不起那個家夥是誰。”波洛走後,羅德裏克爵士說道。

“您不知道他是誰?”索尼婭驚訝地看向他。

“如今,半數來我這裏拜訪、跟我談話的人我都不記得了。當然了,我不得不好好招待。你知道的,時間久了,就很容易處理了。就像在聚會上一樣。一個家夥走了過來,說道:‘可能您不記得我了。我上一次見到您還是在1939年。’我只得說:‘我當然記得了。’但是其實我並沒有。我已經差不多又瞎又聾了。在大戰的末期,我們和很多這樣的法國佬交往過。半數我都記不得了。啊,他確實說得沒錯。他知道我,我也知道很多他所談論的那些家夥。那個關於我的故事和那輛被偷的車也是真的,只是稍微誇張了點。當然了,當時那個故事廣為流傳。啊,是的,我不認為他知道我不記得他。真是個聰明的家夥,我不得不說,但是還是個徹頭徹尾的法國佬,不是嗎?你知道的,裝腔作勢、手舞足蹈、鞠躬致意、濫竽充數。那麽現在,我們的工作進行到哪了?”

索尼婭拿起一封信,遞給了他。她又隨手遞給他一副眼鏡,但是他立即拒絕了。

“不需要這見鬼的玩意兒了,我能看到的。”

他眯起眼睛,把手裏的信拿遠了一點。接著他不得不屈服,把信又塞到她的手裏。

“好的,最好還是你讀給我聽。”

她開始用清晰而溫柔的聲音讀了起來。

[1]原文為法語。——譯者注

[2]原文為法語。——譯者注