第十三章  秘密公寓(第3/4頁)

“等一下。如果您能過來一下的話,長官,”Somers無情地插話道,“我有一些很重要的東西想讓您看看。也有些事要和您談談。房東正在樓下收拾,她會告訴您有關那個房客的事。無疑他就是您想找的人。但首先我們要去他的房間看看。”

“他的房間裏有什麽?”

“有很多東西,長官,比如說血跡。”Somers答道,“還有一些很古怪的繩子……”他覺得自己在哈德利臉上看到了滿意的表情,“您會對那繩子感興趣的。從他的工具看,那個家夥是個賊,或者至少是個幹這類營生的家夥。他在門上加了把特別的鎖,所以Hake小姐(這是房東的名字)進不去。但我用我的鑰匙進去了——這算不上違法,長官;那家夥顯然已經跑了。Hake小姐說他把這屋子租了很久,但此後只用過一兩次——”

“來吧。”哈德利說道。

Somer關上門,引他們走過陰暗的門廳、爬上三層樓梯。這是幢很窄的樓房,每層都有一套占據了整個樓層長度的裝修過的公寓。頂層的公寓房門鄰近通向閣樓的梯子,現在正開著,多加的那把鎖閃閃發亮地掛在通常的鑰匙孔上。Somers把眾人引入有三扇房門的昏暗的走廊。

“首先是這裏,長官。”他說道,指著左側第一扇門,“這是浴室。我不得不往電表裏插了一先令才搞出點光亮——瞧!”

他按下開關。浴室是用肮臟的貯藏間改造的,墻上是模仿出瓷磚質地的墻紙,地上鋪著破舊的油布,笨重的熱水器的水箱已經銹跡斑斑,一面凸凹不平的鏡子懸在洗手池上方,底下放著水盆和水罐。

“費過點勁收拾,能看出來,長官。”Somers繼續道,“但您還是能在浴缸的地漏邊看見紅色的印記。他在這裏洗得手。在這個洗衣籃後面,請看——”他帶著一種戲劇化的滿足感推開那洗衣籃,在後面的灰塵堆中摸索著,摸出一條仍帶潮氣的毛巾,毛巾上有一些已經變為暗粉色的水漬,“他就是用這條毛巾擦拭自己的衣服的。”Somers點點頭說道。

“幹得好。”哈德利輕聲說道。他把弄著那條毛巾,看了眼菲爾博士,笑了笑,丟下毛巾,“去其他房間吧。我對那繩子很感興趣。”

某個人的存在彌漫在所有房間裏,也許是電燈病懨懨的昏黃燈光,也許是連O’Rourke的煙草氣味也不能掩蓋的刺鼻的化學藥品味道。不止一處跡象暗示出這是一個賊窟。相對面積較大的起居室裏,厚實的窗簾遮擋了所有窗戶。一張寬大的桌子,強光台燈。桌上攤著一組小巧的鋼鐵或金屬線工具,頂端圓滑、末端彎曲(哈德利說道:“撬鎖工具?”同時打了個唿哨),旁邊是一些被打開的鎖、一捆便箋。此外還有一架高倍顯微鏡、放有玻璃載片的盒子、一個化學藥品架(上面整齊地排列著六個貼有標簽的試管)、占據一面墻的書架。墻角有一個不大的鐵制保險櫃。看到最後這件東西,哈德利發出一聲驚呼。

“如果他真是個賊,”警督說道,“那他也是這麽久以來我見到的最現代化也最科技化的賊。我沒想到在英國也有人掌握這技術了。你研究過這個,菲爾。認出來了?”

“鐵箱頂上被開了個大洞,長官。”Somers亮出自己的見解,“如果他用的是噴槍,我得說這是我見過的幹得最利索的乙炔切割活兒。”

“他用的不是噴槍。”哈德利說道,“比用噴槍更利索也更簡單。那是克魯伯家族(Krupp,德國軍火制造世家——譯注)的配方。化學不是我的強項,但我想那是鋁粉和氧化亞鐵。在保險箱頂上混合這些粉末,再加一點——那叫什麽來著?——鎂粉,然後劃根火柴。它們不會爆炸,只會產生幾千度的高溫,把金屬板熔穿一個洞……看見桌上那個金屬管子了?我們在黑色博物館裏收藏過一個那東西。是窺視鏡,或者按他們的說法:魚眼透鏡;可以像魚眼一樣在半個球面裏折射。把它插進在墻上鉆出的孔裏,你就能看清隔壁屋子發生的所有事。你怎麽看,菲爾?”

“很好,很好。”博士說道,空洞地注視著眼前的一切,仿佛沒有發現什麽重要的東西,“我希望你能看出這暗示了什麽。那個謎題,那個——你說的繩子在哪裏?我對那條繩子更感興趣。”

“在另一個房間,先生。後面的房間。”Somers說道,“那房間很堂皇,很東方,你知道。”

Somers想到的大概是東方的吸煙室甚或是後宮。房間中色彩艷麗的長沙發、掛件、流蘇、廉價工藝品以及武器裝飾都營造出人為的土耳其式的絢麗與神秘。

哈德利拉開窗簾,冬日的日光闖進屋來,讓屋裏人造的幻境益發顯得病態。眾人向外望去,外面是延Guilford街排開的房舍後墻,下面是石磚鋪地的庭院,一條小巷蜿蜒向前、直達兒童醫院後墻。但哈德利並沒有在窗邊耽擱很久。他沖向長沙發上那圈繩子。繩子不粗,卻很結實,每隔兩英尺打一個結;除去一端系著的古怪器械外,看起來不過是根普通的繩子。那器械像是個黑色的橡膠杯子,比咖啡杯略大一些,極其堅韌,邊緣處有類似輪胎的咬合紋路。