2.離我遠點,大衛!(5)(第3/3頁)


  聽著朋友那奇怪而空洞的話音,驚恐的康克林盯著儀表板,一時間無言以對。“大衛,我不明白你的意思。我知道你心情很糟——我們也一樣——但你還是得再講清楚一點。”
  “什麽?……哦,對不起,亞歷山大,我想起以前的事了。簡單地說,卡洛斯在巴黎四處搜尋這些老頭。他們有的就快死了,有的明知自己活了一大把年紀,已經時日無多。這些人全都有案底;他們曾犯下罪行,如今過著苦巴巴的日子,幾乎就沒有任何值得炫耀的東西。我們大部分人都忘了,這些老人也要照料親人和子女,不管是婚生的還是私生的。‘胡狼’會找到他們,作出承諾:只要他們能在最後的日子裏向他效忠,他會替這幫沒幾天可活的信使供養他們撇下的家人。設身處地想一想,假如自己死了以後親人們一無所有,只能惶恐地在貧困中度日,我們難道不會去為‘胡狼’賣命?”
  “他們就相信他了?”
  “他們有理由相信——現在也還是這樣。每個月都會有數十張銀行支票從多家不具名的瑞士銀行賬戶發出,寄到遍及地中海到波羅的海地區的繼承人手中。支付的這些錢無法追蹤,但拿到錢的人都知道這是誰寄來的,又是為了什麽……忘掉你那些年深日久的档案吧,亞歷山大。卡洛斯到香港四處挖掘情況,他就是在那兒取得突破的,查到你和莫裏斯也是在那裏。”
  “那我們自己也得搞點突破。我們會派人去華盛頓特區方圓八十公裏內的每一座城鎮,打入每一個東方人聚居區、每一家中餐館和賽馬登記點。”
  “我到之前不要采取任何行動。你不曉得該找些什麽,可我知道……這件事非同尋常,真的。‘胡狼’並不知道我還有許多事想不起來,但他估計我已經把這些‘巴黎老人’給忘了。”
  “也許他不是這麽估計的,大衛。也許他就指望著你會記起這件事。也許這一套裝模作樣的把戲只是個前奏,要把你引向他設下的真正陷阱。”
  “那他就又犯了一個錯誤。”
  “啊?”