4.這是個網絡(1)(第4/4頁)


  “不用了,我晚一點再打過來。約翰,跟她說我挺好,幫我照顧他們。”
  “沒問題,夥計。現在你跟我說說情況。你怎麽樣啊?”
  “我說過了,我挺好的。”
  “是啊,你當然可以這麽說,她也可以這麽說。但瑪莉不光是我惟一的姐姐,她還是我最愛的姐姐。她那副驚魂不定的樣子瞞不過我。”
  “所以啊,你要好好照顧她。”
  “我還要跟她談談呢。”
  “談的時候悠著點兒,約翰。”
  伯恩給自己斟了一杯酒,心想當時有那麽一瞬間,他又變成了大衛·韋伯。他不喜歡這樣,這種感覺不好。但是,打完電話一個小時以後傑森·伯恩就回來了。他跟五月花的接待員說自己預訂過房間,酒店的人找來了夜班經理。
  “啊,西蒙先生,”經理熱情洋溢地向他表示歡迎,“聽說您光臨華盛頓,是為了抗議政府對商旅和娛樂行業征收重稅。照有些人的說法,這可真是老天保佑啊。那幫政客會把我們全毀掉!酒店沒有雙人房了,所以我們就冒昧地為您安排了一個套間;當然了,我們不會收取任何額外的費用。”
  這一切都發生在兩個多小時之前。從那時起他一直在剪標簽、熨襯衣,還在酒店的窗台上把鞋子的橡膠底磨軟。伯恩手裏拿著酒杯,坐在椅子上茫然地盯著墻,他沒什麽事可幹,只能等待、思考。
  才幾分鐘,門上輕輕的一記敲擊就結束了他的等待。伯恩快步走過房間,打開門,讓先前在機場接他的那個司機進來。這位中情局特工帶著一個公文包,他把包遞給了伯恩。
  “所有的東西都在裏頭,還有一把槍、一盒子彈。”
  “謝謝。”
  “你要不要看看?”
  “我準備用一整晚來看。”
  “快八點了,”特工說,“你的上線會在十一點左右跟你聯系。這樣你就有時間先準備起來了。”
  “我的‘上線’……?”
  “他就是你的上線啊,不是嗎?”
  “是啊,當然,”伯恩輕聲回答,“這個稱呼我忘了。謝謝你。”
  來人離開後,伯恩拿著公文包匆匆走到桌前。他打開包,先取出自動手槍和那盒子彈,然後拿起一疊用文件夾裝好的電腦打印材料,肯定得有好幾百頁。這些多得數不清的紙張裏隱藏著一個姓名,它能把一個男人或是女人與“胡狼”卡洛斯聯系起來。打印件中包含了目前酒店每一位住客的信息,連最近二十四小時之內結賬離開的客人也在內。每一份打印材料都附有能夠從中情局、陸軍情報局和海軍情報局資料庫之中搜集到的所有其他信息。出於二十多種可能的原因,這個辦法也許全無用處,但它畢竟是個開端。捕獵已經開始。八百公裏以南,在波士頓市麗思·卡爾頓酒店三樓的另一個套房,另一扇酒店房門上也有人敲了一聲。套間裏面,那位身量奇高的男住客急匆匆地從臥室奔了出來。他身高將近一米九,一身專門剪裁的條子西服讓他顯得愈發偉岸。他的鬢角上方還殘留的一圈灰發梳理得紋絲不亂,光禿禿的頭頂簡直像是塗過聖油的紅衣主教,無論國王、王子,還是覬覦王位的人們,都得服從他的英明決斷——毫無疑問,他以英明示人之時自然少不了那鷹隼一般淩厲的眼神,以及那先知一般激越的嗓音。雖然他往外急奔的模樣流露出了讓人有機可乘的焦慮之情,但這也完全無損於他的形象。他是個重要的、強有力的人物,對此他心知肚明。他身上的一切,都跟他開門放進來的那名年長男子截然不同。這位身材矮小、骨瘦如柴、年紀老邁的來客身上沒有一丁點高貴之處;相反,他整個兒就是一副失敗者的模樣。