7.你會得到你需要的東西(1)(第3/4頁)


  “我啥也不清楚!我只知道我自己不想被人宰掉。”
  “那咱們就談談,怎麽樣?”
  “先生,我的話可多得很,但命只有一條。”
  “放下右胳膊,把你的槍拿出來——用手指拿,先生。”守衛聽從吩咐,用大拇指和食指捏住了手槍,“請把槍扔過來。”那人乖乖照辦。伯恩撿起了槍。
  “這到底是怎麽一回事啊?”守衛懇求道。
  “我想了解點情況,是別人派我到這兒來搞情況的。”
  “你要是放我離開這兒,我就把知道的事通通告訴你。我再也不想待在這鬼地方了!我總覺得有一天會出事。我跟芭比·約就是這麽說的,你問她好了!我告訴她,總有一天人家會跑到這兒來問這問那。不過我可沒想到會是這樣,像你這樣!沒想到有人會拿槍指著我們的腦袋。”
  “我估計芭比·約是你老婆吧。”
  “差不多吧。”
  “那咱們就先從‘人家’為什麽要跑過來問這問那開始。我的上級想知道原因。別擔心,不會把你扯進去,沒人對你感興趣。你只是個保安人員。”
  “我真的就是個保安啊,先生!”嚇壞了的守衛插嘴說。
  “那你怎麽會跟芭比·約說那種話?說人家有一天會跑到這兒來問這問那。”
  “見鬼,我不是很清楚……大概也就是因為古怪的事兒太多了,你明白嗎?”
  “我不明白。比如說?”
  “就比如那個扛著金星、吵吵嚷嚷的家夥,那個將軍。他是個大人物,對吧?五角大樓給他配車、配司機,就算他想要直升機也沒問題,對吧?這地方就是他的,對吧?”
  “那又怎麽樣?”
  “那個大胖子愛爾蘭軍士——只是個差勁的軍士長——把將軍呼來喚去,就好像他連自己大小便都不會,你明白我的意思吧?將軍那個大xx子的老婆跟大胖子有一腿,那女人根本就不在乎別人會不會知道。這些事全都莫名其妙,你明白我的意思了吧?”
  “我看這只是亂七八糟的家務事,但它和別人好像沒什麽關系吧?人家幹嗎要跑到這兒來問這問那?”
  “老兄,你幹嗎要跑到這兒來?你以為今天晚上要開會,對吧?”
  “開會?”
  “那些豪華轎車、專門的司機,還有那麽多大人物,對吧?唉,你今晚來可選錯時間了。狗現在都放出來了,開會的時候從來不放狗。”
  伯恩停頓了一下,然後走到守衛身邊說,“我們到車上接著談,”他的聲音透著威嚴,“我要伏下身,你得完全照我說的做。”
  “你剛才保證我能離開這兒的!”
  “你能離開,也會離開的。你和另一個巡邏的人都可以走。那邊的兩扇門,它們有沒有設警報?”
  “放狗的時候不設警報。這些獵狗要是看見外頭的路上有什麽東西就會興奮得亂蹦,會把警報碰響。”
  “警報的控制台在哪裏?”
  “有兩個。一個在軍士長的房裏,另一個在大屋的前廳。只要大門是關著的,你就可以把警報打開。”
  “快,咱們走。”
  “上哪兒去?”
  “我想去見見這地方的每一條狗。”二十一分鐘以後,其余的五條攻擊犬也被麻翻,全部拖進了狗舍裏。伯恩撥開入口處大門的門閂,把兩個守衛放了出去。他給了他倆一人三百美元,“這錢應該能補償你們損失的薪水了。”他說。
  “嗨,我的車怎麽辦?”第二個守衛問道,“雖然不算什麽好車,但好歹還能載著我到處跑。我跟威利是開車過來的。”
  “你拿著鑰匙麽?”
  “對,在我口袋裏。車停在後頭,狗舍邊上。”
  “明天再來拿。”
  “我現在開走不行麽?”
  “你開著車出去動靜太大,而且我的上級一會兒就到。最好別讓他們看見你們。相信我。”
  “天哪!吉姆,我跟你說什麽來著?就和我跟芭比·約說的一樣。夥計,這地方太古怪了!”
  “三百美元可不古怪,威利。快點,咱們到路上去搭車。這會兒時間還不算晚,路上應該還有些哥們兒在跑……嗨,先生,那幾只獵狗醒過來以後有誰去照看?早上換班之前那些狗要帶出去遛,還得喂食。要是哪個陌生人靠近它們,準會給撕得粉碎。”
  “斯韋恩將軍的軍士長怎麽樣?他能應付那幫狗,對吧?”
  “它們不是很喜歡他,”叫威利的守衛說道,“但還聽他的命令。它們和將軍的老婆處得更好,這幫淫狗。”
  “那將軍呢?”伯恩問道。
  “一見那幫狗他就會嚇得屁滾尿流。”吉姆回答說。