Part 2 死神的猜字遊戲 Chapter 19 丘特斯基歸來(第3/10頁)

“別客氣。”我說。我掉轉車頭,向鱷魚巷駛去。我以為丘特斯基睡著了,但汽車在狹窄的土路上行駛了一半路程,他又和我聊了起來。

“我真高興你妹妹沒有來,”他說,“免得讓她看到我這副模樣。這簡直……聽我說,我真的得先振作起來才能……”他突然停了下來,足足有半分鐘沒有吭聲。我們默默地沿著高低不平的土路前進,這種寂靜正是我求之不得的。我想知道多克斯在哪兒,在幹什麽。更確切地說,應該是別人在對他幹什麽。我還想知道雷克爾在哪兒,還需要多久我才能將他帶到別處去,帶到某個安靜的地方,好讓我不受幹擾地思考、動手。我還想知道布萊洛克鱷魚場的租金是多少。

“也許我還是不再打擾她為好。”丘特斯基突然說道,我愣了一下才意識到他還在說德博拉,“瞧我現在這副樣子,她肯定不願意再和我交往。我不需要憐憫。”

“這你盡管放心,”我說,“德博拉從來就不知道什麽是憐憫。”

“你告訴她,就說我很好,回華盛頓了。”他說,“這樣或許更好。”

“對你來說可能是更好,”我說,“但她會殺了我。”

“你不明白。”他說。

“不,是你不明白。她讓我把你救回去,而且主意已定,我不敢不聽她的話,否則我會吃不了兜著走。”

他沉默了片刻,我聽到他重重地嘆了口氣:“我只是不知道自己是否還能面對她。”

“那我把你送回鱷魚場去。”我樂呵呵地說。

他沒有再說話,我將車駛進鱷魚巷,在第一個轉彎處倒了車,向著天邊露出橘黃色燈光的方向駛去。那裏就是邁阿密。

汽車行駛一段時間後,我們終於見到了第一處文明的跡象。過了收費站僅僅幾英裏,我們就見到了一個住宅區,右邊還有一個購物中心。丘特斯基坐直了身子,眼睛一眨不眨地盯著外面的燈光和建築。“我要用一下電話。”他說。

“你可以用我的手機,只要你替我付漫遊費就行了。”我說。

“我要用座機,”他說,“投幣公用電話。”

“你沒有緊跟時代潮流啊。”我說,“投幣公用電話可不大好找,早就沒有人用它了。”

“從這個出口出去。”他說。雖說這樣做無法讓我在歷盡千辛萬苦後更早地美美睡上一覺,我還是將車駛下了高速公路。往前走了不到一英裏,我們就找到了一家小超市,大門旁的墻上還安著一部投幣公用電話。我扶著丘特斯基,他用一條腿跳躍著來到電話機旁,靠著旁邊的隔音板,拿起了聽筒。他瞥了我一眼,說:“你去那邊等著。”對於一個沒有人攙扶連路都走不了的人而言,這種口吻似乎有點兒專橫,但我還是走回到汽車旁,坐在發動機罩上,任由丘特斯基在電話上聊著。

一輛老式別克車吱吱呀呀地停在了我的車旁,一群身材矮小、皮膚黝黑、衣衫襤褸的男子下了車,向小超市走去。他們目瞪口呆地盯著丘特斯基,不過他們出於禮貌什麽也沒有說。他們進了超市,玻璃門嗖的一聲在他們身後關上,我感到一陣睡意向我襲來。這一天過於漫長,我筋疲力盡,脖子上的肌肉發硬,而我居然什麽都沒有殺死。我感到非常不對勁兒,想回家上床睡覺。

我在琢磨丹科大夫將多克斯帶到哪兒去了。當我想到這位大夫確實已經將多克斯帶到了某個地方,而且很快將對他進行永久性的手術時,我意識到這是我很久以來得到的第一個好消息,我感到一股暖流傳遍了全身。我自由了。多克斯去了。一次一小塊,他就這樣從我的生活中離去,將我徹底從被迫束縛在麗塔家的沙發上這種困境中解放了。我獲得了新生。

“嘿,兄弟。”丘特斯基喊道。他那斷了一截的左臂朝我揮動了一下,我站起身,向他走去。“好了,”他說,“我們走吧。”

“當然可以,”我說,“去哪兒?”

他望著遠處,我可以看到他下巴一側的肌肉繃緊了。小超市停車場上的安全燈照亮了他身上的工裝服,也從他那光禿禿的腦袋上反射出去。剃掉眉毛後,一個人的臉居然會那麽不同,這真讓人吃驚。他那副模樣很怪異,很像那種低成本科幻片中的化裝,因此當丘特斯基咬緊牙關凝視著天邊時,就算他本應顯得堅強果斷,他的樣子還是像他在等著來自冷血魔王明77給他下達令人毛骨悚然的命令。但他只是說:“送我回賓館,兄弟。我還有工作要做。”

“要不要去醫院?”我問,心想他肯定不會砍斷一棵紫杉來做拐杖,一路篤篤篤地走回去。但他搖了搖頭。

“我沒事,”他說,“我會沒事的。”

我看著那兩塊裹著白色紗布的地方,皺起了眉頭,那裏曾經長著他的胳膊和腿。兩處傷口畢竟還沒有長好,還需要用紗布包紮起來,丘特斯基至少應該感到自己身體很虛弱。