第52-54章(第3/16頁)

“該死的,你知道這不是一回事兒1

“不,這是一回事兒,就是。至少自由之邦這塊地方的人會這麽看的。斯圖,難道你是打算說你能肯定上帝沒叫她到樹林裏去嗎?”

“不,阿巴蓋爾……”

尼克一直在寫,現在他把寫的紙條給斯圖看,有些字斯圖不得不連蒙帶猜才認得出。尼克的書法在一般情況下是完美無瑕的,但是這次他寫得急了,可能還有些不耐煩。

“斯圖,這什麽也改變不了,除了可能會傷及自由之邦的民心。甚至連這個也不見得會發生。人們不會因為她走了就四分五裂的。這就意味著,現在我們不一定非要改變對她的計劃。可能這就是最好的辦法。”

“我簡直快瘋了,”斯圖說,“有時候我們把她說得像個必須要越過的障礙似的,就好像她是塊絆腳石。可有時候你又把她說得像是教皇,只要是她想做的事情就不會有錯。可偏偏我喜歡她。你到底想要怎樣,尼克?希望今年秋天在城西的一個峽谷裏有什麽人絆在她的屍體上嗎?你想要我們任由她呆在野外不管,以便她能成為……成為烏鴉的一頓聖餐?”

“斯圖,”格蘭輕聲說,“是她決定要走的。”

“噢,該死的,真是一團糟。”斯圖說。

到了中午,阿巴蓋爾媽媽不見了的消息在整個社區傳遍了。正如尼克所預料的,普遍的反應與其說是驚慌倒不如說是一種痛苦的無奈。人們認為,她一定是去“祈求指引”了,為的是能在18號那天的大會中幫他們選一條正確的路走。

“我可不想稱她作上帝,這樣會褻瀆了神靈,”一次在公園裏吃便飯的時候格蘭說,“但是她是那種‘上帝的使者’。如果你想衡量任何一個社會對信仰的忠實程度,只消看看當他們一貫所崇信的東西不在了以後那信仰減弱了多少就知道了。”

“再給我解釋一下這句話。”

“摩西打碎了金牛,猶太人也就不再拜它了。洪水淹了巴力神廟,孔雀族人就認為巴力也不是什麽了不起的神。但是耶穌一去不歸有2000年了,人們不僅仍然遵從他的教誨,而且死活都相信他最終會回來的,而他的歸來也一樣是履行責任。自由之邦的人們也就是這麽看阿巴蓋爾媽媽的。他們十分肯定她會回來的。你跟他們談過了嗎?”

“談過了,”斯圖說,“我簡直不敢相信。一個老婦人跑到野外去了,而人人都不當回事。我可不信到開會的時候她能帶著刻在石板上的‘十誡’回來。”

“也許她真能呢,”格蘭憂郁地說,“不管怎樣,也不是每個人都不當回事。拉爾夫·布倫特納可是急得直揪頭發。”

“拉爾夫真不錯。”他緊盯著格蘭說,“說實話,你怎麽看?在這件事裏你是個什麽角色?”

“真希望你別這麽說我。這可一點兒也不體面。但是我要告訴你……說起來有點可笑。這個東德克薩斯實際上比那個堅信不可知論的老社會學家還頑固,這個地方的人都把她當作“上帝代言人”,我可不這麽看。我認為她會回來的,不管怎樣,我就是這麽想的。法蘭妮怎麽看?”

“我不知道。今天早晨我根本就沒看見她。據我所知她是和阿巴蓋爾媽媽一起到野外去風餐露宿了。”他呆呆地望著那在午後的塵煙中高高聳立的弗拉蒂龍斯山出神:“上帝,我真希望那老婦人平安無事,格蘭。”

法蘭妮甚至不知道阿巴蓋爾媽媽出走的事。她一上午都在圖書館裏,讀有關園藝學的書。她並不是唯一在那兒的學生。她看到有兩三個人在看農學的書,一個帶眼鏡、大約25歲左右的年輕人在啃一本叫《用於家居的7種獨立動能源》的書,一個大約14歲的金發碧眼的漂亮姑娘在讀一本破破爛爛的紙面書,書名是《簡易菜譜600例》。

快到中午的時候她離開了圖書館,漫步向沃爾納特大街走去。在到家的半路上她遇見了雷莉·哈米特,就是那個與戴納、蘇珊和帕蒂·克羅格一起來的更老的婦人。從那以後雷莉身體有了很大起色。她現在看起來像個利索又漂亮的城裏婦人。

她停下來和法蘭妮打招呼,問道:“你認為她什麽時候能回來?我問了每個人這個問題。要是這城裏有張報紙的話,我就能寫個民意調查了。就是類似‘你認為在燃油危機問題上參議員邦格赫爾的觀點如何’的那種東西。”

“你說誰什麽時候回來呀?”

“當然是阿巴蓋爾媽媽啦。你一直在哪兒來著,姑娘,冷庫裏嗎?”

“怎麽回事啊?”法蘭妮驚慌地問,“出了什麽事了?”

“問題就在這兒,就是沒人知道到底出什麽事啦。”於是雷莉把法蘭妮呆在圖書館這段時間裏發生的事都告訴了她。”