第52-54章(第5/16頁)

斯圖:“現在咱們又該討論老問題了,格蘭·貝特曼有幾件事要說。我和你們一樣不知道他要說的是什麽,但我懷疑其中的一件與下一次公開會議有關,對不對,格蘭?”

格蘭:“我等輪到我才說。”

斯圖:“毫無疑問是輪到你了。一個老酒鬼和一個又老又禿的大學教授之間最大的不同就是,教授要等到輪到他時才講,然後能一直把你的耳朵講得從腦袋上掉下來。”

格蘭:“謝謝你的這些至理名言,東德克薩斯……”

法蘭妮說她看得出斯圖和格蘭現在心裏都挺美,但是她想知道他們是不是能言歸正傳了,因為她喜歡的電視節目9點開始。這番評論引起一陣大笑,實際上可能並沒有那麽可笑。

第一項真正的議題就是向西部派偵察員的問題。簡要地說,就是委員會決定派查理斯法官、湯姆·科倫和戴納·於爾根斯三人去。斯圖建議由每個提名他們的人親自去向他們談這項使命——也就是說,拉裏·安德伍德要去問法官,尼克必須去和湯姆談——拉爾夫·布倫特納可以幫助他——還有蘇珊要去和戴納談。

尼克認為做湯姆的工作可能要費上幾天的功夫,於是斯圖說這就提出了到底什麽時候派他們去的問題。拉裏說他們不能同時被派出,不然的話可能會一起被逮到的。他接著說,法官和戴納可能都會懷疑到派了不只一個間謀,但因為他們不知道確切姓名,所以也就不會泄露。法蘭妮說如果想想西部那人可能用以對付他們的手段的話,就不應該用泄露這個詞——當然如果他是人的話。”

格蘭:“如果我是你的話,法蘭妮,我就不那麽悲觀。如果你把咱們的對手想得稍微有點智力的話,他就會知道,我們不會給我們的——偵探,我想能這麽叫他們——任何我們認為他會感興趣的重要東西的。他會知道折磨不會有什麽好處的。”

法蘭妮:“你是說他可能會拍拍他們的頭告訴他們下回別這麽幹了是嗎?我覺得他要折磨他們只因為折磨人是他喜歡幹的一件事而已。你對這怎麽說?”

格蘭:“我想對這一點我沒法說什麽了。”

斯圖:“這是已經決定了的,法蘭妮。咱們都同意這是把我們的人派到危險的情況下,而且咱們也都知道做這個決定當然不是什麽有趣的事情。”

格蘭建議他們暫時按這個日程安排:法官在8月26日出發,戴納在27日,湯姆在28日,他們每個人都不知道別人的事而且每個人離開時走的路線也不一樣。他又補充說,這樣的安排也留出了對湯姆作工作所需的時間。

尼克:關於回來的時間,湯姆·科倫應該在催眠以後告訴他,除他之外,要告訴另外兩人可以自主決定回來的時間,但天氣可能會是一個影響的因素——到10月第一個星期的時候山裏可能會下大雪的。尼克提議要建議他們每個人在西部停留不要超過三個星期。

法蘭妮說,要是山裏下雪早的話,應該建議他們向南走,拉裏不同意,如果他們一直走到墨西哥去,我們可能到明年春天才能再看見他們了。

拉裏說,要是那樣的話,也許我們應該給法官一個提前量。他建議讓他8月21日出發,也就是後天。

關於偵察員——或者說間謀,要是你願意這樣說的話——的議題就這樣結束了。

格蘭接著被準許發言,以下為根據錄音的記錄:

格蘭:“我想提議在8月25日召開另一次公開會議,我下面要說的幾件事在會上將涉及到。

我首先要指出的事情可能讓大家有些驚奇。我們一直認為在自由之邦這地方有600人,對於成大批來的人,拉爾夫那裏有他們人數的詳勁準確的記錄,我們對於人口數的估計就是基於這些數字的。但是也有很多人是一小撥一小撥來的,大約一天有10個人。所以今天早上我和利奧·羅克威一起去了趟橋塘公園的禮堂,我們數了大廳裏的椅子,有607個。聽到這個數字你們沒有什麽想法嗎?”

蘇珊·斯特恩說這不可能,因為開會的時候有那麽多人沒座位,都站在後面或者坐在過道裏。於是我們都明白了格蘭的意思,我想要是說委員會的成員們感到極為震驚,這話毫不為過。

格蘭:“我們沒辦法準確地估計出到底站在後面和坐在過道裏的有多少人,我對當時的場面記得很清楚,所以不得不說100人也只是個再保守不過的估計了。這樣的話大家都看到了,實際上在這裏的人口數是遠遠超過700人的。根據利奧和我的這一發現,我提議大會的一項議程就是成立一個人口普查委員會。”

拉爾夫:“我真該死!這得怪我。”

格蘭:“不,這不是你的錯。你已經盡了很多力了,拉爾夫,我想我們大家都認為你一直做得很好……”