二十七(第4/9頁)

一雙隱形的手為帕特洗了澡,擦幹的時候既沒用毛巾也沒用吹風機。吉爾看著帕特的表情,不由得咯咯直樂。

帕特麗夏眨眨眼:「遇上了這種奇事,我真得來一杯。」

「當然,親愛的。」

「還有,我還是想讓你們這些孩子看看我的畫。」他們走進起居室,帕特站在地毯中間,「先看看我。看我,不是我的畫。你們看見了什麽?」

邁克在心裏剝下她的文身,拋開裝飾,注視著自己的新兄弟。他喜歡她的文身;它們讓她與眾不同,賦予了她一個自我,還帶給她一點點火星的味道,使她不像大多數人類那樣單調乏味,毫無特點。他考慮也給自己弄個全身文身,當然得先靈悟出要文些什麽。他父親,水兄弟朱巴爾的一生如何?得好好考慮考慮。吉爾沒準兒也想文。什麽樣的圖案能讓吉爾更美麗、更吉爾?

沒有文身的帕特不如之前那麽好看;她看上去就是女人應該有的樣子。邁克直到現在也沒靈悟杜克收藏的圖片;它們讓他知道了女人的尺碼、形狀、顏色有很多差異,在愛這方面也有些技術上的不同,但除此之外,他靈悟不到杜克的寶貝圖片還能教會人什麽東西。邁克所受的訓練讓他成了一個一絲不苟的觀察者,但也使他對偷窺狂那種微妙的快感反應遲鈍。倒不是說他覺得女人(包括,而且特別是,帕特麗夏·派文斯基)在性方面缺乏吸引力,但這種吸引力並不在於看到她們。嗔覺和觸覺占的比重更大些——在這些方面他是半人類、半火星人的。(火星人的性反應是被嗅覺和觸覺所激發的,很長時間才會有一次。但要說微妙、浪漫之類,火星人的性恐怕相當於打個噴嚏,或者靜脈注射。)

沒有文身之後,邁克更強烈地意識到一件事:帕特麗夏擁有屬於自己的面孔,她的生活經歷使這張臉異常美麗。他驚奇地發現,帕特的面孔甚至比吉爾的還要更加自我。它使他對帕特的感情更接近於愛(當然,他還沒有靈悟這個詞)。

她還有屬於自己的味道,自己的聲音。她的聲音很嘶啞,即使沒能靈悟她的意思,邁克還是喜歡聽她說話;跟蛇打交道讓她帶上了一絲麝香味兒。邁克喜歡她的蛇,就連那些有毒的他也能應付——不僅僅是靠延伸時間感來躲避攻擊。它們同他一道靈悟;他品味著它們天真無邪、殘忍兇暴的念頭,它們讓他想起了家。除了帕特,甜面包只喜歡讓邁克碰自己。那條大蟒蛇很遲鈍,其他人也能碰它,不用擔心受傷,但邁克是被它當作另一個帕特,完全接受了他。

邁克讓文身重新浮現。

吉爾在琢磨帕特姑媽為什麽要文身。要不是把自己弄成幅活動連環畫的模樣,她的模樣本該很不錯。但吉爾愛的是帕特本人,而不是她的模樣——再說文身也確實讓她有了份穩定的收入……直到她人老珠黃為止。到那時,就算文身是倫勃朗親手繪制的,呆子也不會出錢來看她了。她真希望帕特在自個兒的小金庫裏存夠了錢——然後又猛然想起,帕特姑媽現在是水兄弟了,邁克無盡的財富同樣屬於她。這讓吉爾感到一陣溫暖。

「怎麽樣?」派文斯基夫人追問道,「你們看到了什麽?我多大年紀,邁克爾?」

「我不知道。」

「猜猜看。」

「我不會,帕特。」

「喔,猜吧!」

「帕特,」吉爾打斷他們,「他真的不會。他還沒學會判斷年齡。你知道他來地球時間還很短。邁克想問題用的是火星年和火星算法。要是涉及時間或者數字,就得我替他做。」

「好吧……你來猜,親愛的。說實話。」

吉爾上下打量帕特一番,不光留意她挺拔的身材,也沒放過雙手、喉嚨和眼睛——然後在結果上減去五歲(當然,對水兄弟本來應該徹底誠實才對)。「呣,三十歲左右,誤差在一年以內。」

派文斯基夫人得意地笑了,「這就是真信仰的獎賞,親愛的!吉爾心肝兒,我都快五十啦。」

「一點兒也看不出來!」

「這就是快樂的功效,親愛的。我生了第一個孩子之後,體形走樣得厲害——『寬』這個字就是專門為我發明的。肚子好像懷孕六個月似的,胸部也垂了下去。我從沒動過手術提胸。當然,高明的外科醫生不會留下傷疤……可在我身上準能看得出來,親愛的;那得在兩幅圖上鑿出洞來啊。

「然後,我看見了光明!那,不用鍛煉,不用節食——我的飯量活像頭豬。快樂,親愛的。通過受福之人弗斯特,獲得上帝賜予的完美的快樂。」

「真不可思議。」吉爾道。他們認識的這段時間,帕特姑媽確實沒有節食和運動。吉爾對提胸手術知道得一清二楚,那些文身顯然從沒挨過刀子。