第十八章

第二天早上,在魯德貝克家裏,幾乎沒有什麽人下來吃早飯。但索比不習慣在床上用餐,所以他孤身一人來到花園,準備一邊吃早飯,一邊享受山區溫暖的陽光和賞心悅目的熱帶鮮花帶來的愉悅,同時還能欣賞周圍美妙的雪景。潔白的雪深深地吸引著他,他以前從來沒有想到世間還有這麽美的東西。

但第二天早上,威姆斯比也跟著索比進了花園,在一把椅子上坐下。一個仆人很快地為他布置了一個地方。威姆斯比說:“早上好,喝杯咖啡吧,索爾。”

“早上好,傑克伯伯。”

“嗯,你研究完文件了嗎?”

“先生?哦,是的。看得我睡著了。”

威姆斯比笑道:“律師的語言是催眠曲。我說給你聽的那些文件內容你相信了嗎?”

“唔,我想是吧。”

“好。”威姆斯比放下咖啡杯,對一個仆人說,“把家裏的電話給我。索爾,你把我弄得一夜沒有睡好。”

“對不起,先生。”

“但我認為你是對的。你應該看一看自己要簽字的東西——我要是有這個時間就好了!至於我,日常事務只能下面怎麽說我就怎麽做,不然哪兒有時間考慮長遠計劃……我想你以後也會像我一樣。不過小心謹慎總不會錯。”他對著話筒說,“卡特,到魯德貝克房間裏把那些文件取來。我在花園裏。”

索比心想,不知卡特能否找到那些材料。他書房裏有一個保險箱,可他還沒學會怎麽用,所以把文件藏在書後面了。他剛想說這件事情,可是傑克伯伯開口了。

“這裏有些你想看的東西……一旦決定下來,這就是一份你擁有的——或者說你將擁有的地產清單。這些財產與我們的企業無關。”

索比帶著驚異的心情仔細看了這份清單,心想,自己真的擁有一個位於南太平洋南緯15°、西經130°名叫皮特克恩的島嶼嗎——不知那是個什麽玩意兒?火星上還有一座圓頂大宅?育空河畔的狩獵小屋?——育空河在哪裏?為什麽要到那裏去打獵?要打獵應該到自由的太空中去,冒著生命危險射擊劫掠船。其他所有東西又都是些什麽?

索比一直在單子裏尋找一個地方。“傑克伯伯,魯德貝克呢?”

“啊?你坐的地方就是魯德貝克。”

“是的……但它是不是屬於我的?萊達說過它是我的。”

“嗯,是的。但在法律上它已經被限定了——就是說,你曾祖父已經決定了,它永遠不能被賣掉……這樣,在魯德貝克地方就會永遠有一個魯德貝克家。”

“哦。”

“我想,你可能喜歡去參觀一下你的地產。我安排了一輛車,專門撥給你用。你來時我們坐的那輛車行嗎?”

“什麽?天啊,好極了!”索比眨巴著眼睛。

“那好。那曾是你母親用過的車。因為感情因素,我不想把它賣掉。不過我們在上面加裝了許多東西,一切最新設備應有盡有。你可以叫萊達和你一起去,她對清單上的絕大部分地方都很熟悉。另外,你可以再帶上幾個朋友,搞點野餐什麽的。只要你喜歡,怎麽玩都行。我們還可以給你找一個合意的年紀大一點的女伴。”

索比放下明細單,說:“以後我可能會去,傑克伯伯。不過現在我應該開始工作了。”

“啊?”

“在這裏學會當律師需要多長時間?”

威姆斯比臉上的表情一下子開朗起來。“我明白了,律師的古怪語言確實能讓人大吃一驚。需要四五年時間。”

“是嗎?”

“對你來說,到哈佛或者其他一些好的商學院去讀書,需要兩三年時間。”

“那麽長?”

“那是毫無疑問的。”

“唔……這些事你比我知道得多——”

“我應該的!到現在為止是這樣。”

“——但上學前我就不能學點商務知識嗎?我還不知道商務是什麽東西呢。”

“你有的是時間,慢慢來吧。”

威姆斯比臉色陰沉下來,接著笑了笑,聳聳肩。

“索爾,你具有你母親的倔強性格。好吧,我會在魯德貝克市總辦公室裏給你安排一套房間,再配備一些人去幫你學習。但我警告你,那可不是好玩的。沒有人能支配企業事務,只有企業事務支配人。你會成為它的奴隸。”

“嗯……我應該試試。”

“你的精神令人欽佩。”這時,放在威姆斯比咖啡杯旁的電話響了,他拿起電話一聽,皺了皺眉,說,“等一下,別掛斷。”威姆斯比轉身對索比說,“那個白癡找不到你昨晚拿去的那些文件。”

索比接過話筒說:“我剛才正想告訴你,我把它們藏起來了,不想隨便亂扔。”

“我知道,可是在哪裏呢?”

“唔,看來還得我自己去拿。”